求一部惊悚片,好看的,具体情节不记得,讲的是一对情侣从美国到日本发生的事

2024-12-05 18:43:48
推荐回答(2个)
回答1:

应该是鬼影!

中文片名 《鬼影》
外文片名
Shutter
更多外文片名
Imágenes del más allá .....Venezuela
Shutter - Sie sehen dich .....Germany
影片类型
恐怖
片长
85分钟
国家/地区
泰国
对白语言
英语
色彩
彩色
级别
USA:PG-13 Ireland:16 Singapore:PG
拍摄日期
2007年3月12日 -

剧情简介
也许这一切,本来就是命中注定的……本和简·肖,是一对新婚的年轻夫妇。本是一位职业的摄影师,被派往日本去做一项非常重要的拍摄工作,他寻思着想带上简,提前几天抵达那里,顺道把蜜月也一起度了。所以说,本和简是在一种非常兴奋的情绪下抵达日本的,不仅仅是受到了异域风情的感染,同时也包括他们许诺共度一生的幸福相守。
在开车前往富士山脚下的小木屋的路上,本和简在经过一条荒无人烟的道路时低头研究地图,因为分心而躲闪不及,撞倒了一个站在路中间的年轻日本女子,随即车又撞在了树上,两人都因为巨大的冲击昏了过去……当本和简恢复意识之后,却惊讶地发现他们确信撞到的女孩不见了,没留下一丁点痕迹,两人随即迷惑了:是幻觉?还是女孩没受伤,自行离开了?本和简最初的兴奋,因为这个意外,而蒙上了一层阴影。
回到东京,本开始专心于他的拍摄工作。就在这个时候,怪事也随之出现,在本拍摄的所有照片中,都出现了类似于底片曝光的大片白色斑点,如果你仔细分辨,会发现这些白斑都呈人的形状,很像那个被他们的车撞倒的女子……因为罪恶感而备受折磨的简坚信她和丈夫碰到了灵异事件,是那个女子来找他们复仇了。然而更让简百思不得其解的是,为什么女孩在车祸后会神秘失踪,然后却执着地在照片中不停地现身?简决定调查整件事,她知道这背后肯定隐藏着一个更加令她惊恐的真相。
[编辑本段]幕后制作
【不吓人的恐怖片】
《鬼影》重拍自2004年的泰国同名恐怖电影,导演则是来自于日本的落合正幸,这是他的第一部英语作品……重拍的美国版《鬼影》讲述了一个充满了逻辑和精神方面的自由想象的鬼故事,一部非常典型的恐怖片,强调的不是“见鬼”,而是“心中有鬼”,是电影市场中最常见、最主流、最现代化的一种讲故事手段,所以观众本来就不应该对它是否会传达某种有深度的情感或充满智慧的价值,抱任何希望。这种跨国、跨文化的重拍片,基本上只能算是一种脆弱、浅薄、没有价值的吸金磁铁,最最缺乏的,就是电影方面的规范和准则,使得这部影片中讲述的故事在换了背景和文化之后,从头到尾都变得沉闷异常,而且剧情的设定更是弱智加恶心,完全没把观众的IQ当回事。
如此看来,好莱坞仍然对亚洲制作的恐怖电影有着一种变态的迷恋,而这部来自泰国的《鬼影》,自然就成了最新的牺牲品。不过现在倒是可以通过结果进行判断了,这部影片仍然只是风过无痕的一个季节性产物而已,不会在人们心中留下任何记忆,至于对日本的恐怖大师落合正幸来说,他的这部英语处女作,并没有让他如愿地将他那有感染力的制造恐怖的手段,顺利带进西方世界。即使落合正幸一直在尝试运用一种模糊失真、阴暗的拍摄方法制造出百战不殆的恐怖气氛,可惜却产生了完全相反的效果,反而让观众很难看到画面里到底在发生些什么,造成了一种视觉上的疲惫感,甚至就连几个在大白天拍摄的画面,都给观众留下了同样的印象。
众所周知,如果一部影片引起了大家的反感,最先受到谴责的,既不是编剧,也不是制片人,导演自然是首当其冲,然后才会归罪给演员……美国版本的《鬼影》惟一还没有“失贞”的地方,就在落合正幸非常识趣地给影片选择了短短85分钟的片长,然后将它的主要受众群体,定位在了非常年轻、对泰国电影没有丝毫了解的观众中--20世纪福克斯也就指着这类影片为公司赚点“快钱”,并不真的想获得什么好评。
也许是怕会流失掉一部分青少年观众,也许是来自于发行公司20世纪福克斯的制片人的市场压力,总之落合正幸极为小心翼翼地拿捏着尺度,努力地不让《鬼影》跳脱出PG-13的范畴,可是他选择的手段,却又都是一些非常有美国风格的恐怖电影的缺点,比如说廉价的逻辑思维、一眼就能看穿的小把戏、出其不意的惊吓场面和非常低劣的CGI电脑特效--尤其是当简开始想象车祸中的女孩以一种超现实主义的方式盯着自己看的时候,粗糙的程度尤为明显。至于幽灵女孩的形象问题,更是千篇一律到令人叹息的地步,没有任何惊喜可言:过分苍白的脸、过分油黑的头发、像鬼魂一样的动作行为。
照片算得上是这部影片中简单朴素、却也是最主要的视觉“障眼法”,可是让人没办法理解的是,为什么要选择那种非常粗糙的照片过来充数,这种做法只会显示出特效部门过分可笑的数码技术,因为那样的照片,就连摄影初学者都可以用傻瓜相机拍摄出来,一点都没看出主角本竟然是专业的摄影师出身……至于影片的画面和声效都还算勉强过关,可是这些都是“硬件”,你是没办法从中找出任何创造力、灵魂,甚至是想法的。
【渐行渐远的亚洲风】
能够看得出来,重拍后的《鬼影》一直在努力地尝试着利用一种超现实主义素材--“幽灵照片”讲述一个恐怖故事。回溯到19世纪60年代,对于照片留“影”这种让人百思不得其解的现象,就一直是众说纷纭的,衍生出来的不仅仅是恼人的争论,还有人以此进行欺骗行为……即使是现在,仍然有人坚信着,如果这个世界真的能够捕捉到幽灵现象,那么相机绝对有可能成为其中的一个工具。就在不久前,美国大都会博物馆还专门举办了一个和“幽灵照片”有关的展览。
将“幽灵照片”这样一个概念结合进影片所遵循的另一个主要元素“预感”之中,就变成了《鬼影》--在其背后运作的制片人,则是美国版《咒怨》和《美版午夜凶铃》的原班幕后制作班底。不幸的是,从影片的第一个场景开始,编剧卢克·道森(Luke Dawson)那例行公事的叙事方法和过分简单化的人物描述,就与导演落合正幸敏锐的情感浇筑和倾向爱好背道而驰着,甚至在互相牵扯、互相制约,举个最简单的例子:本为什么在亲自经历了幽灵事件之后,仍然执意地拒绝相信他妻子的话,这一点就一直没有交待清楚。
整个故事里有太多自相矛盾的地方,逻辑方面更是缺乏推敲,仅凭一些一看就是被人为扭曲了的照片,假装着揭示了许多灵异方面的画面。影片在发展上完全没有推进力,充满了不可信的人类行为,再混合美国电影流派所有陈腐烂俗的套路,除了告诉我们,幽灵并不愿意只待在照片中,别的什么都没有了。值得一提的是,《鬼影》在摄影方面还是非常华美且灿烂的,当然是指那些不模糊的画面……尤其是东京的那个部分,简直堪比旅游宣传片。
虽然《鬼影》明示标出了恐怖、神秘和惊悚三种类型分类,但却没有一个够格的,从头到尾都很难在故事中找出可信的恐怖惊骇或神秘事件的发展。乔舒亚·杰克逊和瑞切尔·泰勒都是非常有天赋的演员,可他们却没办法拯救这部重拍片的命运。两人的角色都显得冷漠又沉闷,杰克逊饰演的是过分尖刻的本,只有几个特写的镜头还算有那么点吸引力,其他时候基本成“透明”状,你应该去看看电视剧《恋爱时代》,那里的杰克逊要更加值得记忆;至于泰勒,也缺少她在去年的《变形金刚》中的表现力和魅力……不过杰克逊和泰勒仍然合力制造出了一个疑问:人,可能永远都没办法确定谁才是你一生的伴侣,当你真正了解身边爱人的感觉和想法时--特别是在一种充满危机的情况下或做出极端的行为时,肯定会感到惊讶和失望。
因为一些奇怪到无法言明的原因,美版影片删除了泰国原著中一些非常恐怖、最让人毛骨悚然的场景,包括那段发生在空荡的公路上的夜晚部分……在原著中,那个失踪女人的身份,要比这里复杂许多,尤其是与那对新婚夫妇之间的联系上,至少比他们意识到的要多得多,即使导演落合正幸保留住了那个充满曲折的结局,却远没有具备原著产生的影响力。
不知道是不是因为导演是日本人的原因,《鬼影》的台词总给人一种过于简单利落的感觉,就好像最开始这些对话是用日语写的,然后翻译成了英文,都是一些简单常态的小复句……如今看来,影片的目的只有一个,就是想让观众再相信一次:为什么鬼魂偏偏缠上了你?其实都源于过去的那些不可告人的秘密。
就像其他PG-13级的恐怖电影一样,《鬼影》绝对不是那类专门为心理阴暗的恐怖电影迷们制作的作品,根本就不具备任何意义或程度上的惊吓,温和地更像是糊弄小孩乖乖睡觉的床头故事……但有一点得承认,《鬼影》至少要比《美版见鬼》更具有娱乐性,表演方面也要更胜一筹。另外,这里还是有一些经过精心制作和设计的场景的,其中让人感到最舒服的,自然是利用摄像机的快速剪辑所制造出的一种丧失方向感的迷惑和令人吃惊的恐吓,还算是小小地让观众紧张了那么几回。

回答2:

有,我也喜欢看这部,我有,感兴趣的话可以点我,,主页了解一下