译文 一、一篇奏折早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州去。 想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。 云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。 知道你远道而来定是有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。 二、谏阻迎佛骨的上书早晨刚呈送到皇宫,傍晚就传来获罪的消息而被贬潮州。 既然决心为圣明的君主兴利除弊,又怎么能够顾惜自己的衰朽残年。 巍巍秦岭云海茫茫,身家何处是归宿?皑皑白雪拥堵蓝关,马儿都裹步不前。 贤侄孙从远方来,念你孝心一片,就劳你到那瘴疠之地收拾我的骸骨了。[3] 三、早晨我上书给皇上,晚上就被贬到八千里外的潮州。 本想替皇上除去弊事,哪顾得我年老体衰力不支。 回顾京师,乌云弥漫不见家;展望前景,积雪遍野苍茫茫。 知道你远道而来有打算,潮州城里给我来治丧。