你好!/Sa-wa-di-ka 萨瓦迪卡
你好吗?/sa-bai-di-mai 萨拜迪麦
您叫什么名字?/kun-ci-a-lai 坤赐阿莱
再见!/la-gong 拉拱
谢谢你!/kuo-kun 扩坤
对不起!/kuo-tuo 扩拓
几点钟?/gei-meng 给蒙
泰语的日常生活词汇中,75%是傣-泰语原生词,其他15%为英语借词,尤其是新时期出现的现代科技词汇,几乎全部照搬英语,剩下的15%主要为孟语(高棉语)、缅语等外语借词。
泰语的文学和法律等高级词汇,泰语原生复合词汇站30%左右,梵语及巴利语(古代印度语言)占50%以上,现代英语等西方语言约占20%。
泰语有大量词汇来自古代印度话——梵语(Sanskrit)及巴利语(Pali),大部分是政治、哲学、宗教、艺术、心理及抽象用语,随着婆罗门教及佛教传播而来,多半是全盘照抄,但为了发音的方便,最后1、2个音节常常简化掉,在书写上却依旧保留梵语、巴利语原来的完整字型。因此,书写泰文,比起说泰语,要难上很多倍。
参考链接:百度百科——泰语
你好:萨瓦迪卡
谢谢:好坤卡
再见:拉够
厕所:浩难
快点:溜溜乃
慢点:擦擦乃
轻点:包包乃
重点:nana(一声)乃
多少钱:掏来
便宜点:土nuai(一声)
要:熬
不要:卖熬
人妖:抵可他
大象:抢
你好!/Sa-wa-di-ka 萨瓦迪卡
你好吗?/sa-bai-di-mai 萨拜迪麦
您叫什么名字?/kun-ci-a-lai 坤赐阿莱
再见!/la-gong 拉拱
谢谢你!/kuo-kun 扩坤
对不起!/kuo-tuo 扩拓
几点钟?/gei-meng 给蒙
泰语的日常生活词汇中,75%是傣-泰语原生词,其他15%为英语借词,尤其是新时期出现的现代科技词汇,几乎全部照搬英语,剩下的15%主要为孟语(高棉语)、缅语等外语借词。
老师你好,我叫王启强,我今年22岁,我来自中国,我有很多爱好,