会长(かいちょう)→社长(しゃちょう)→専务(せんむ)→常务(じょうむ)→部长(ぶちょう)→课长(かちょう)→系长(かかりちょう)→主任(しゅにん)→平社员(ひらしゃいん)
1.平社员(ひらしゃいん)
平社员也就是一般社员,有时也会根据具体事务被称作担当,负责具体的事务或者项目,不具有行政级别,只是针对某个事项或供序。
2.主任(しゅにん)
日语里的「主任」和汉语的“主任”意义相差甚远。国内的主任一般是部门的负责人,而在日本,主任并不是管理职务。在采取年功序列的企业里,员工在工作一段时间后就可升至「主任」,这个职务仅比普通职员高一点点。
3.系长(かかりちょう)
一般企业里最小的一个业务单位称为「系(かかり)」,系长就是这个业务单位的管理职务。有的企业是没有这个业务单位的,如果有,则设在「课」之下。
4.课长(かちょう)
课长(かちょう)是日企中非常常见的职位。一般的企业里都有「课」这个单位,比如「人事课」、「営业课」、「総务课」等。课长的职责是负责管理监督职员工作,是一般职员的直接领导。
5.部长(ぶちょう)
「部长」也是日企中十分常见的职务。「部」管理若干个「课」,仅次于董事会。「部长」是一种较高的管理职务,管理监督该「部」下属的所有的「课长」。
6.常务(じょうむ)/専务(せんむ)
通常写为常务取缔役(じょうむとりしまりやく)和専务取缔役(せんむとりしまりやく),「取缔役」即为“董事”,都是由董事会委任的,负责各自的领域,但不供职于企业,不是企业职员编制。在地位上,専务要比常务稍微高一点点。
7.社长(しゃちょう)
「代表取缔役社长(だいひょうとりしまりやくしゃちょう)」,这里的「代表」是代表公司,比一般的「取缔役」更高。社长对应中文的说法是总经理。
至于会长和社长孰轻孰重,是要根据公司内的制度来限定的,通常社长是代表着公司行使权力的,是公司的代表。
8.会长(かいちょう)
「代表取缔役会长(だいひょうとりしまりやくかいちょう)」,也就是“董事会会长”,相当于“董事长”。
会长一般是从董事会中选出的,很有可能是上任的社长,名望在董事们中很高,一般是个名誉职位。
今天雪美酱就通过它来列举一些日企里常见的职务,再把职位等级从低到高排排顺序,这样以后我们再碰到,就不会搞不清楚啦。
01
主任(しゅにん)
日语里的「主任」和汉语的“主任”意义相差巨大。在中国,单位的“主任”是部门领导,如果是政府机关,“主任”一职即最高领导,如发改委主任、教委主任等。而在日企不然,他们这个「主任」是非管理职务,在一般采取“年功序列”的企业里,一个员工在工作5至10年后就可升至「主任」,这个职务仅比普通职员高一点点。
但要注意的是,某些特定职务也会在职位名称前加「主任」两字,这时候 和上述普通企业的「主任」不同,比如 「主任◯◯官」比「◯◯官」的职位要高,通常被认为在「部・次长」和「课长」的评级之间。
《半泽直树》系列中片冈爱之助所饰演的黑泽,职务就是「主任検察官」。
▲日本法务省官网发布的检察官职位级别图解
02
系长(かかりちょう)
一般企业里最小的一个业务单位称为「系(かかり)」,「系长」就是这个业务单位的管理职务。
这个我们经常能在日剧中看到,比如长达12季的《警视厅搜查一课9系》 『警视庁捜査一课9系』,主角的身份就是 「系长」。
因主演渡瀬恒彦在2017年第12季开播前病逝,实质上的“13季”续作更名为 『特捜9』自2018年播出,现在也要播出第三季了,将于2020年4月8日开播。
03
课长(かちょう)
「课长」是日企里很常见的一个职务,相当于部门主管。一般的企业里都有「课」这个单位,比如「営业课」、「総务课」等,如果企业里有「系(かかり)」这个业务单位,则设在「课」之下。「课长」负责管理监督职员工作,是一般职员的直接领导,和职员最为亲近,描写「课长」的故事也最多。《卖房子的女人》系列日剧中,女主三轩家万智的丈夫 屋代大,便是同部门的「课长」。
和国内的一样,只是职位称呼不一样
日本企业中的职位是怎样分类和排序的?
听到过社长,部长,参事,室长...具体有哪些
日企里的职位名称和权力:
(一)最高层取缔役会:董事会
会长(会长):是等同于我们所说的董事长,当然这个称呼的日本说法还有一个是“董事长”,可这个说法是出现在台资企业、中国大陆企业(比如中日合资)中的多,其初衷恐怕在于有这个入乡随俗的需要。会长一般是从董事会中选出的,通常可能是上任的社长,年纪和名望在董事们中都很高的,但一般是个名誉职位,有名无实了。
社长:是个和会长难分实权谁大的职位。为什么这么说呢?首先,社长也是从董事中选出的,是一家公司的最高执行长CEO,日本的公司法里没有对这个职位的权责以明确描述,是要根据公司内的制度来限定的,通常社长是代表着公司行使权力的,是公司的代表。前任和现任的区别大家明白那个微妙关系么?所以会长和社长孰轻孰重在公司的情形是各不相同的。
常务、専务:常务和专务在日语里有对应的正式说法分别是“常务取缔役”和”専务取缔役”,简称“常务”、“専务”,于是你就应该清楚他们其实只是董事会里的职位而已,都是董事会委任的,都在负责一定的领域,但不供职于企业,不是企业职员编制。董事会任命的职位由高到低依次是:社长、副社长、専务、常务。
(二)在管理职(管理职)
在管理职位称呼中,从高到低依次是:部长(部长),次长(次长),课长(课长),系长(系长),班长(班长)。
部长:顾名思义,这里是一个部门的头。
次长:在企业中式辅佐部长的职位,一个部门负责人的代理人,相当于副部长也是督导课长的人。
课长:是部门里一个课的负责人。但这里有分两种情况;其一、如果一个公司里单独设有一个课,那么这个职位的人名片上会印成比如:“经营课长”;其二、如果一个公司里的课是设立在部下面的,即这个课长上面还有次长的话,那么这位课长的名片应该“经营课课长”。
系长:和部长·次长这个组合一样,系长也是课长的候补、代理角色。从管理组织的角度来看,系长这个职位是直接对应现场监督的,所以虽然是隶属在课长以下的单位,但对外也有直接如“经营管理部出纳”这样的称呼。也有很多企业没有系长,主任的上一级直接是课长。而在一些钢铁冶炼制造企业干脆是以“挂长”(挂长)这个职位来等同于系长的。
班长:制造型企业还不能不提到班长,这个有时和“担当者”的位子似乎平级的。
(三)其他职位称呼
主任:主任也不大好用英语定位,这个头衔可大可小,但起码是个chief的意思在里面了。
担当:这个职位称呼出现较多,用中国话算是负责人,具体说来就可大可小了。总之明白这个职位在整个体系里是什么地位就好,即低于主任管理职位的。
职长(职长):主要说建筑行业的现场的操作员的指挥监督。