区别如下:
一、相同点:
两个词读音相同;
从词性上看,都是动宾式结构的动词;
“作”和“做”这两个字都可理解为“当”、“充当”、“为”、“作为”。
二、 不同点:
1、从目的来看
“作客”通常是因为求学、谋生、经商等原因而寄居在他乡,现实功利性比较强;
“做客”则是因为接受别人的邀请或主动探访别人,目的是沟通感情,交流思想等。
2、从时间来看,
“作客”时间跨度可以较长;
“做客”时间相对较短。
3、从处所来看,
“作客”所指范围比较广,一般是指某个地方、某一区域。如杜甫的《登高》诗有“万里悲秋常作客”一句,指诗人漂泊不定的生涯。
“做客”所指范围比较狭小,一般是指某个单位、某个家庭。如到亲戚家做客。
三、《现代汉语词典》对二者的解释分别是:
作客:寄居在别处,如:作客他乡。
做客:访问别人,自己当客人,如:我到外公家去做客。
扩展资料:
1、做客
谓外出经商。出处:明冯梦龙《喻世明言》第一卷:“父亲叫做蒋世泽,从小走熟广东做客买卖。”
访问别人,自己当客人。
2、作客
引证出处
谓寄居异地。
唐杜甫 《刈稻了咏怀》诗:“无家问消息,作客信乾坤。”唐杜甫《登高》诗:“万里悲秋常作客,百年多病独登台。”宋 陆游 《醉中长歌》:“人生未死贵适意,万里作客元非穷。”
作客商。
《初刻拍案惊奇》卷四:“话说徽州府有一商人??专一走川陕作客贩货,大得利息。”
去别人处做客人。
巴金 《灭亡》第七章:“她反而欢迎他常常到她底家里来作客。”
佣工,受雇者。
晋 葛洪 《神仙传·李八百》:“欲教授之,乃先往试之,为作客佣赁者。”《资治通鉴·梁武帝大同三年》:“鲜卑是汝作客,得汝一斛粟、一匹绢,为汝击贼,令汝安宁,汝何为疾之?
参考资料:
/baike.baidu.com/item/%E5%81%9A%E5%AE%A2/4044"target="_blank"title="百度百科-做客">百度百科-做客
/baike.baidu.com/item/%E4%BD%9C%E5%AE%A2"target="_blank"title="百度百科-作客">百度百科-作客
【做客】zuò‖kè 动访问别人,自己当客人:到亲戚家~。
【作客】zuò‖kè〈书〉动指寄居在别处:~他乡。
坐客,不是很清楚,但是《现代汉语词典》以及《现代汉语规范词典》中只收入:“做客”和“作客”这一组词语,没有“坐客”这个词,不是规范的的汉语词语。
协调不力,是不怎么样没有尽到全力;协调不利指协调的不好,结果很糟糕。比如“部门间协调不利,相互制约、不沟通、各自为政、部门利益第一,形成独立的部门割裂。”相比较而言,协调不力要好一点。
偏重不一样
做客 偏重客 意为作为客人 比如到谁家做客
作客 偏重作 别如某某球队作客某地方
广府人不永远不会说做客。只有作客一词,没有做客一词。因为两个字读音不一样。广府话(即广州话)是古汉语。所以,古代(汉、隋、唐)汉语是作客。随著外族入侵统治数百年,汉语胡化,汉语少了声韵,同音字大量增加,才会做作不分,的地得不分。其实混乱本来是错的,错的人多了对的便成少数。比如:你懂的!却被大量写作你懂得!广府人是无法接受的。现竟然有人著书立说,论述做客和作客的区别。我只能苦笑