英文名翻译 男 何雨龙

2024-11-22 11:59:47
推荐回答(4个)
回答1:

中国人名翻译一般都采用姓在前名在后,如:Deng Xiaoping,中国护照上的姓名都是这样拼写的。所以你名字的翻译应该为:He Yulong。

如果想另外起个对于外国人来说相对好叫好记的名字,则MIKE,TOM,JOHN,DANIEL之类的都可以,当然如果能找到一个和你的中文名发音相似的会比较好,比如李江的英文名叫JOHN就很好。

根据你中文名的发音,我觉得这个英文名字比较合适:Gerald,在英语中这个名字有勇士的意思。

回答2:

Young Ho

Ho Yulong

个人交推荐Young Ho,Yu+Long=Young,而且有“年轻”,“活力”的意思。

回答3:

Elon:男子名,易龙,伊隆。源出《圣经 旧约》,含义:橡树。

Elon He (或Hoe)

回答4:

我擦, 英文老师不是教了么, 中文名翻译直接使用拼音。 Yulong He.
当然,可以自己改个英文名。 自己喜欢就好。 比如直接叫 long. 或者Dragon.