帮忙翻译一下!在线等!!急!

2024-11-08 07:53:02
推荐回答(2个)
回答1:

第二次世界大战期间,许多新西兰人来到中国.作家,如詹姆斯Bertram来自惠灵顿,走访了中国.就像斯诺,他采访了毛泽东,并写了本有关中国的书.在河北省,凯瑟琳大厅,众所周知,中国人民"护士何"经营一家小型医院.她常常和医生白求恩一起工作,,他们的国际和平医院就在附近.最有名的"奇异果" ,在中国是有名的是rewi alley.他在战争时代的中国生活了超过60年的人生,他帮助中国经济的发展,并建设新中国.他19世纪20年代来到中国并在上海工作,他的工作就是为了在工厂里创造更好的工作条件,在1938年他前往中国各地,以帮助工人成立长庚何工业合作组织,长庚议员和以这种方式帮助中国的经济继续下去,如果中国要赢得这场对日本的战争,这是非常重要的. 20世纪40年代,他打开了山丹技校在北方的甘肃省。学校制定了一项新的教学方法,学生们半工半读.p这样的学校在当时是需要的。在这段时间里,艾黎写了和翻译了许多书.在 1977年,中国政府表彰了他,在这50年里为中国人发的民所做的贡献.
在过去10-15年来,大批中国学生前往新西兰学习大学.在新西兰的时间是一个难忘的经验,其中最重要的是增加了两国的友谊。

回答2:

用google的语言工具,在线翻译就可以了!
www.google.cn主页的搜索框右侧的语言工具。