英语句子翻译,怎么翻译?

下面有提示词,求求句子英语翻译
2024-11-04 13:34:23
推荐回答(4个)
回答1:

先复制粘贴机翻一遍;

百度机翻


可以看着重点词汇理解一下

然后反过来再翻一遍,看看有没有什么和提示词不一样的用词,可以对照提示词修改一下;

翻过来翻译成中文


可以试着替换成提示词里的翻译又是什么样子的;

试试替换提示词 西域


 这个 grotto murals 就是石窟壁画,后面的 in Kuche 应该就是在什么石窟里面的了,但它翻译出来的词好像又不太一样,那么把提示词的文本翻译看看。

这里用的是Qiuci

加上逗号就变成了Kucha

明显加上逗号之后就差不多变成了提示词里的 Kucha。

这时候看看整个句子,它把前面合并成只有一个逗号的半句了。


那么就逻辑上来想,这句翻译应该没有太大问题。


也可以再看看反过来翻译的有些看起来和原句不一样的形容;


比如“曾有人踩上断断续续的······”这个和原句的好像不一样,那么先把它们单独翻译出来看看不同时候的词义。









这个时候就明朗多了,翻译好像也没什么问题,只是合并起来之后可能就会翻译成这个样子。

大致的翻译就是这样,慢慢练习,融会贯通相信你可以自己翻译出来的。

回答2:

看拍图。

回答3:

现在,亚洲中心,新疆。其余的己翻译。

回答4:

复制一下,百度翻译就行了。