求日语高手翻译,急急急,在线等

2024-11-17 14:34:35
推荐回答(4个)
回答1:

1.大多数的女生看来秋冬季节衣柜里面有件时下流行风格的大衣是不可缺少的 ,而且现在流行趋势不断变换,受到大多数女性的亲睐。
翻译:多くの女の子から秋冬季节たんす中件いま流行のコートスタイルには欠かせない、それに、今流行の连続変换され、多くの女性の爱顾
2.
长度至膝盖以下,约占人体总高度5/8+7cm为长大衣;
  长度至膝盖或膝盖略上,约占人体总高度1/2+10cm为中大衣;
  长度至臀围或臀围略下,约占人体总高度1/2为短大衣.
翻译:长さからひざ以下、人体の総高さ约5/8+7cmを成长衣、
长さから膝や膝の略で、人体の総高さ约1/2+10cmを中コート、
长さからヒップやヒップ略で、人体の総高さ约1/2を短いコート。
3.按材料分类  有用厚型呢料裁制的呢大衣;
用动物毛皮裁制的裘皮大衣;
用棉布作面、里料,中间絮棉的棉大衣;
用皮革裁制的皮革大衣;用贡呢、马裤呢、巧克丁、华达呢等面料裁制的春秋大衣(又称夹大衣);
在两层衣料中间絮以羽绒的羽绒大衣等。
用途分类  有礼仪活动穿着的礼服大衣;
以御风寒的连帽风雪大衣;
两面均可穿用,兼具御寒、防雨作用的两用大衣。
翻译:
材料の分类に役立つ厚型のラ裁制のかコート、
动物の毛皮で裁制の毛皮のコート、
绵で作面、裏地、中间绵の绵のコート、
革で裁制のレザーコートで贡ね、キュロットね、巧グラムの丁、ギャバジンなど生地裁制の春秋コートと挟みコート)、
二阶の衣料中间绵は羽毛のダウンコートなど。
用途分类が礼仪活动のドレスを着てコート、
は御风寒フード防寒コート、
両面でも着、兼ねて防寒、雨の作用の并用コート。
PS:望采纳。

回答2:

1.大多数の女子学生は秋冬は洋服だんすの中は季节に见たところ流行っている风格のオーバーが不可欠な今があります ,その上今流行っている倾向は绝えず変えて、大多数の女性の亲しい见ることを受けます。
2.
长さはひざの以下に着いて、およそ人体の総括的で高い5/8+7のcmを占めるのが长いオーバーです
;   长さはひざあるいはひざまで(へ)少し行って、およそ人体の総括的で高い1/2+10のcmがな中にオーバーを占めます
;   长さは腰回りあるいは腰回りまで(へ)少しおりて、およそ人体の総括的で高い1/2を占めるのがハーフ・コートです。
材料の分类に基づきます  役に立って厚い型のラシャ类は制のラシャオーバー
を裁ちます; 动物の毛皮で制の毛皮コートを裁ち
ます; 木绵で、中で面の材料を行って、中间の入れ绵の绵入れのコ
ート; 皮革で制の皮革のオーバーを裁ちます;贡、うねり织りの丈夫な毛织物、巧克と丁、ギャバジンのなど生地で制の春秋のオーバー(またスプリングコートを言う
)を裁ちます; 2层の生地の中で绵は羽毛のダウンコートなどで。
用途の分类  仪礼のイベントの身につけているドレスのオーバーがあり
ます; 御寒风と寒気のフード付きの吹雪のオーバーで;
両侧は皆着て使いてよくて、兼备して寒さを防ぎます、防水効果の2つの方面に役立つオーバー。

回答3:

1、、大多数の女の子から秋冬たんす中件いま流行のコートスタイルには欠かせない、それに、今流行の连続変换され、多くの女性の爱顾。
2、
长さからひざ以下、人体の総高さ约5/8+7cmを成长衣、
长さから膝や膝の略で、人体の総高さ约1/2+10cmを中コート、
长さからヒップやヒップ略で、人体の総高さ约1/2を短いコート。
材料の分类に役立つ厚型のラ裁制のかコート、
动物の毛皮で裁制の毛皮のコート、
绵で作面、裏地、中间绵の绵のコート、
革で裁制のレザーコートで贡ね、キュロットね、巧グラムの丁、ギャバジンなど生地裁制の春秋コートと挟みコート)、
二阶の衣料中间绵は羽毛のダウンコートなど。
用途分类が礼仪活动のドレスを着てコート、
は御风寒フード防寒コート、
両面でも着、兼ねて防寒、雨の作用の并用コート。

回答4:

推荐答案是机器翻的,相当不准确,别被误导了。