请日语高手翻译一下

2024-11-03 04:13:34
推荐回答(4个)
回答1:

今天我很高兴,因为可以站在这个舞台上。我很喜欢这个学校,我希望能为它做贡献。请部长们满足我的愿望,非常感谢!
今日私はとてもうれしくて、この舞台の上で立つことができるためです。私はとてもこの学校が好きで、私は技量はそれが贡献をすることを望みます。部长达に私の愿望を満たしてもらって、非常の感谢!

回答2:

今日(kyou)はこの舞台(butai)に立(ta)つことができて、とてもうれしいです。私(watashi)はこの学校(gakkou)のことが大好(daisu)きで、学校(gakkou)のために力(chikara)をささげたいと思(omo)っています。部长(buchou)の皆(mina)さん、どうか私(watashi)の愿(nega)いをかなえてください。ありがとうございました!

回答3:

今日(きょう)はこの舞台(ぶたい)に立(た)てて、私(わたし)は本当(ほんとう)に嬉(うれ)しいです。私(わたし)はこの学校(がっこう)が大好(だいす)きで、それに力(ちから)を捧(ささ)げたいと思(おも)います。どうぞ、部长(ぶちょう)たちにこの愿(ねが)いを実现(じつげん)させてください。どうもありがとうございました!

回答4:

今天这个舞台成立.我的学校喜欢.部长告诉大家自己的意愿. 非常感谢/