诱惑のガーター /诱惑的吊袜带
见せるチャンスもなく /再也没有机会给你看
爱しさは空振り /爱如幻沫一场空
诱惑のガーター /诱惑的吊袜带
ベッドのその上に 忘れて帰るから /遗忘在那张床上 便回去了
背中向けながら 烟草を吸う /背对着我 抽着烟
あの人のやさしさが时にじれったくて・・・ /那个人的温柔 时不时惹人着急・・・
亲友の彼女 初めから知ってたくせに /好友的女友 最初就知道这一点
この部屋に入れてくれたのは なぜ? /却还是让我进入了这个房间,为什麽?
たった一度くらい 过ちがあっても /只此一回,即使犯下错误
神様は许してくれる /神也会宽恕我的
i know
确かにインモラル 愚かすぎる行动を /确实违背了道德 这样的行为太过愚蠢
谁かから指を差されようと /被人们指指点点也罢
爱してしまったこと /已经陷入迷爱中的我
どうすることもできない /却已不知如何才好
心を置き去りに 今 /此刻 只能不去理会真心
追いかけて来ると思っていた /一直在期盼你会追来
それなのにあの人は何に意地を张るの? /虽然如此 那个人在执拗些什麽呢?
谁にも言わなきゃ /不会和任何人说起
2人の秘めごとにすれば /作为两人间秘密的谈话
今夜だけ梦を见られたでしょう? /今夜就当只是做了一场梦如何?
そんな决意さえも受け入れられなくて /即使这样的决心也无法被接受
友情を恨んでしまう /我甚至痛恨起友情了
I see
不実を问われても 女たちは正直に /纵使被责问不忠贞 女子们仍会坦诚
欲望の涡を感じている /感受着那欲望的漩涡
抱かれてしまいたい /渴望着被人拥抱
大事なもの壊したい /想被摧残掉最珍贵的东西
体は火照(ほて)ってる 今 /此刻 浑身燥热难耐
足音を 响かせて /脚步声 请快响起
モノローグ /是我内心独白
确かにインモラル 愚かすぎる行动を /确实违背了道德 这样的行为太过愚蠢
谁かから指を差されようと /被人们指指点点也罢
爱してしまったこと /已经陷入迷爱中的我
どうすることもできない /却已不知如何才好
心を置き去りに 今 /此刻 只能不去理会真心
诱惑のガーター /诱惑的吊袜带
见せるチャンスもなく /再也没有机会给你看
爱しさは空振り /爱如幻沫一场空
诱惑のガーター /诱惑的吊袜带
ベッドのその上に 忘れて帰るから /遗忘在那张床上 便回去了
I wanna be your pleasure toy
~END~