首页
阿Q吧
>
外国电影译名,大陆VS中国台湾,看看谁的翻译更好!
外国电影译名,大陆VS中国台湾,看看谁的翻译更好!
2024-12-05 01:44:12
推荐回答(1个)
回答1:
原名《13 Going On 30》 大陆 《女孩梦三十》 台湾 《三十姑娘一朵花》 查看原帖>>
相关问答
最新问答
骑马与砍杀战团1.143补丁,修改器
有哪些根据真实事件改编的优秀电影?
怎么办理双认证办理出国双认证需要什么材料
我是新到一个事业单位上班的,想请假,请假是提前几天跟领导说好呀,还提前一天说好呀。
杨凌职业技术学院榆林职业技术学院和宝鸡职业技术学院哪个好?
请问下,我想买三星I9100手机,欧水的. 不知道厦门哪家比较好. 我怕买到翻新机的.
华硕GTX750ti显卡的功耗是多少,航嘉400W左右的电源能否带的动?
瑶池古卷txt全集下载
手机是诺基亚6120c,用电脑下载的主题,怎么安装到手机啊?我不知道放到那个文件夹里?请高手指点下.
fm2010用53M可以买到什么好的中后卫