【弃捐】的意思是“不要”、“放弃”;【勿复道】就是“别再说”。
【弃捐勿复道】意为“算了,不要再说了”。【努力】是“保重”之意。【努力加餐饭】就是“多多保重,饭要吃饱,别饿着。”
此两句是古诗十九首的《行行重行行》的末两句。表现的是妻子对丈夫最后的叮嘱。
这是古诗十九首中《行行重行行》里面的最后一句话。这首诗说的是相爱的两个人分开,不得相见,女子就告诉男子不要过于思念而忘食,要照顾好自己。
意思是不要为没有被朝廷重用而埋怨说道,应该努力多吃饭,多有力气为过出力而准备.
既然你已经抛弃了我,我再多说也没什么用了,所以你还是好好的照顾自己,多吃点饭,然后忘了我,然后好好的生活。
文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在“一卷”竹简上记下更多事情,就需将不重要的字删掉。
你还是抛弃我吧,我也不再述说相思之苦了,希望你努力增加饭菜多吃点,拜拜!再见!不见!