共工怒触不周山翻译

2024-11-17 23:04:39
推荐回答(3个)
回答1:

从前,共工与氏斗颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了歼汪磨。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向陵歼移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

回答2:

从前,共工与颛顼争夺帝位,(指陆共工)发怒用头去撞不周山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。举逗握正庆天向西北方向倾斜,所以日月星辰都朝西北方移动;大地的东南角塌陷了,所以江湖流水泥沙都朝东南角流去。

回答3:

从前卖中,共工和颛顼争夺做皇帝,(共工在大战中惨败,)愤怒地撞击不周山,支撑天的柱子折了,系挂着地的大绳子也断了中弯山。(结果),天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下陷,所以江河道路上的流水尘埃闹早都在这里汇集