懂韩文的请帮忙翻译一下,对我很重要,谢谢

2024-11-08 07:36:04
推荐回答(4个)
回答1:

아저씨의 <그간 잘 있었어?>의 물음에 대해서 저는 아주 잘 있었어요 모두 아저씨 덕분이잖아요 요즘엔 할 일이 얼마 없구 그래서 그냥 먹고 놀고 하는것이 업이잖아요 어제 그저께 아버지가 개고기를 삶아서 넘 잘 먹었어요 그래서 엊저녁엔 저녁도 먹지 않았어요 넘 많이 먹어서 한
对于大叔《过得好吗?》的问候,我当然过的很好了,都是托大叔的福呢,最近因为没什么事可做,所以就吃喝玩乐。前天爸爸给我做了狗肉,吃了好多呢。所以昨天晚上晚饭也没吃呢 因为(狗肉)吃的台多了。

ps:어제 그저께-前天 어제-昨天

回答2:

对于大叔的[你最近好吗?]这个问题,我很好。还不都是托了大叔的福,最近才没什么该做的事,每天就是吃吃玩玩。昨天爸爸给我煮了狗肉,很好吃,我吃了很多,所以昨天连晚饭也没吃,因为(狗肉)吃得太多了。

回答3:

你怎么搞的呀你!根本不是这么翻译的应该是:

大叔的[你最近好吗?]关于这的问题 我还是住的很好的!
这都是因为大叔你的帮助呀 最近什么事都没有可干,吃喝玩乐就是我的事也,昨天爸爸帮我煮了点狗肉吃的很好!所以昨天连晚饭都吃的太多所以,,,,,
还有要翻的尽量找我,作业的话还是你自己翻译吧学生!!

回答4:

有< 伯父井的一会儿?> 它要求反对我相当很好所有伯父债务哪些现在是canh Oh 对床罩Ul E Ubs 九是象那的百分比天并且它吃那样并且它演奏并且做Ub canh Oh 床罩天在昨天父亲生活Oh 之前从nem 昨天吃狗肉井和是象那对Uj 晚上它不吃晚上并且它丰富地nem 吃, 怜惜

汗.........在线翻译的.......