Lynda Nair’s charming Maplewood New Jersey home has a beautiful kitchen, renovated bathroom sand four bedrooms. But when she put it on the market for sale last month at 599,000, she found no buyers, even though her broker Carol Greenberg showed the home 16 times."And (there’s) there are lots of kids on this block."What to do? Lynda, a divorced mother of two grown children who’s looking to downsize, didn’t he sitate. She lowered her asking price by $20,000.
"Are you confident it’s going to go at this price?"
"Eh… No, not really, because of what the market is now. "The market in much of the country remains sluggish. Lynda, former realtor herself, understands she needs to be flexible."Have you got any calls in the last couple of days?"She followed Carol’s advice to respond to the market’s message. The original price was too high.
"The buyers are the one who’s going to set the price. You know we could do as much as we can.And when the buyers, when we had 16 showings in two weeks and no offers, what does that say?That says the buyers have rejected this price."Most people have an emotional attachment to their home and their neighborhood. But when itcomes to selling, realtors say you have to take the emotion out of the sales equation.By minimizing their emotion, sellers like Lynda can realistically assess what they need to do to make sale at the best possible price.
"If I want to sell my house and move on, I have to put it where the market says it should be. I don’t have a choice."
琳达奈尔的迷人的新泽西州枫木屋有一个美丽的厨房,装修的浴室沙四间卧室。但是,上个月她以五十九万九千人的价格出售她的时候,她发现没有买家,尽管她的经纪人卡罗尔·格林伯格(Carol Greenberg)曾经16次展示过这个家。“(有)这个街区有很多孩子。 ?琳达是两个长大的孩子的离婚母亲,他正在缩小规模,他没有坐视。她把要价降低了2万美元。
“你有信心以这个价格去?”
“呃...不,不是因为现在的市场。”全国大部分地区的市场依然低迷。她以前的房地产经纪人林达明白,她需要灵活一些,“过去几天你有没有打过电话?”她听从了卡罗尔的建议,回应了市场的信息。原价太高了。
“买家是定价的人,你知道我们可以做得更多。而买家,当我们在两周内有16次放映而没有优惠时,这是什么意思呢?已经拒绝了这个价格。“大多数人对他们的家和邻居都有一种情感上的依恋。但是,当销售出现时,房地产经纪人说,你必须把情绪从销售方程中解脱出来。通过尽量减少他们的情绪,像琳达这样的卖家可以真实地评估他们需要做什么来以最好的价格进行销售。
“如果我想卖掉我的房子,我必须把它放在市场所说的地方,我没有选择。”