1、いや(i ya) 不要
2、やめて(ya me te) 不要这样做 (请对方停下来他正在做的动作)
3、だめ(da me) 不行 (对方请求你看法彧意见时 很直接的拒绝 没礼貌)
4、いらない 不要 (表示不要X件物品)
常用日语口语:
1、平気(へいき)、平気。
没事,没事!
2、たいしたことありませんよ。
没什么大不了的。
3、気(き)にしないで。
不要介意。
4、大丈夫(だいじょうぶ)、大丈夫。
没关系,没关系。
5、私(わたし)、応援(おうえん)しますよ。
我会给你加油的。
いや(i ya) 不要
やめて(ya me te) 不要这样做 (请对方停下来他正在做的动作)
だめ(da me) 不行 (对方请求你看法彧意见时 很直接的拒绝 没礼貌)
いらない 不要 (表示不要X件物品)
扩展资料
日本敬语语法概述:
日本人发展了一个具有完整体系的敬语,日语叫做敬语(けいご),它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,敬语的熟练使用者有广泛的可供选择的词汇和表达方式,以便产生所希望的礼貌程度。
一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。
两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。
掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。
相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。
参考资料:百度百科--日语
やめて!就是你说的"呀咩爹"啦,直译是"请住手",比较客气。
やめなさい!"呀咩那撒医",直译是"给我助手",稍微凶点的语气。
日语(Japanese language),属于扶余语系(日本-高句丽语系),母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。
还有其他也可以表达不要的意思的日语。
だめ"达咩"直译是"不准","不可以"的意思.
いや~依呀~,是不好!讨厌!不要的意思
いけません! "一壳吗森"是不可以,不准的意思,不行
1、やめろ,罗马音标 :ya me ro。语义:住手!命令形的。
2、やめて,罗马音标:ya me te。语义: 不要,牙买呆就是牙买呆吧...
3、よせ,罗马音标:yo se。语义:别搞了,住手.比如“冗谈はよせ”别开玩笑了。
4、嫌だ,罗马音标:iya da牙大。语义:不要!讨厌.有点闹便扭的感觉。
5、やめて,罗马音标 :ya me te。语义:不要这样做 (请对方停下来他正在做的动作)。
6、だめ,罗马音标 :da me。语义:不行 (对方请求你看法彧意见时 很直接的拒绝 没礼貌)。
希望我的回答能够帮助到你~望采纳!
”不要“在日语中:
【ふよう】【fuyou】
【名·形动】
1.
不要,不需要;无用;没有必要。(いらないこと。必要でないこと。また、そのさま。不用。)
不要な(の)出费を减らす。/削减不必要的支出费用。
日常生活には不要な品。/日常生活中不需要的用品。
2.
同:不用
3.
反:必要