标语:no parking,禁止停车;entrance,入口;exit,出口;no smoking;禁止吸烟
品牌:kappa,nike,puma,adidas,
饮品:whiskey,威士忌;spirit,烈酒;Coca Cola,可口可乐;cocktail,鸡尾酒;
汽车:honda,本田汽车;toyota,丰田汽车;nissan,尼桑汽车;mazda,马自达汽车;blue bird,蓝鸟汽车;benz,奔驰汽车;
生活:notebook,笔记本;e-dictionary,电子词典;olympic,奥林匹克;nokia,诺基亚;anycall,三星;motorola,摩托罗拉;Dopod,多普达;
gree,格力空调;Mcdonald's,麦当劳;Golden Hans,金汉斯;Disneyland,迪斯尼乐园;ORIGUS Pizza Works,好伦哥;
网络、电脑:microsoft,微软;home,首页;back,返回;internet,因特网;explorer,浏览器;google,谷歌(意为在互联网上快速查找信息);copyright,版权;zone,空间;administer,管理者。Business Hours 营业时间
2、Office Hours 办公时间
3、Entrance 入口
4、Exit 出口
5、Push 推
6、Pull 拉
7、Shut 此路不通
8、On 打开 ( 放)
9、Off 关
10、Open 营业
11、Pause 暂停
12、Stop 关闭
13、Closed 下班
14、Menu 菜单
15、Fragile 易碎
16、This Side Up 此面向上
17、Introductions 说明
18、One Way Street 单行道
19、Keep Right/Left 靠左/右
20、Buses Only 只准公共汽车通过
21、Wet Paint 油漆未干
22、Danger 危险
23、Lost and Found 失物招领处
24、Give Way 快车先行
25、Safety First 安全第一
26、Filling Station 加油站
27、No Smoking 禁止吸烟
28、No Photos 请勿拍照
29、No Visitors 游人止步
30、No Entry 禁止入内
31、No Admittance 闲人免进
32、No Honking 禁止鸣喇叭
33、Parking 停车处
34、Toll Free 免费通行
35、F.F. 快进
36、Rew. 倒带
37、EMS (邮政)特快专递
38、Insert Here 此处插入
39、Open Here 此处开启
40、Split Here 此处撕开
41、Mechanical Help 车辆修理
42、“AA”Film 十四岁以下禁看**
43、Do Not Pass 禁止超车
44、No U Turn 禁止掉头
45、U Turn Ok 可以U形转弯
46、No Cycling in the School校内禁止骑车
47、SOS 紧急求救信号
48、Hands Wanted 招聘
49、Staff Only 本处职工专用
50、No Litter 勿乱扔杂物
51、Hands Off 请勿用手摸
52、Keep Silence 保持安静
53、On Sale 削价出售
54、No Bills 不准张贴
55、Not for Sale 恕不出售
56、Pub 酒店
57、Cafe 咖啡馆、小餐馆
58、Bar 酒巴
59、Laundry 洗衣店
60、Travel Agency 旅行社
61、In Shade 置于阴凉处
62、Keep in Dark Place 避光保存
63、Poison 有毒/毒品
64、Guard against Damp 防潮
65、Beware of Pickpocket 谨防扒手
66、Complaint Box 意见箱
67、For Use Only in Case of Fire 灭火专用
68、Bakery 面包店
69、Keep Dry 保持干燥
70、Information 问讯处
71、No Passing 禁止通行
72、No Angling 不准垂钓
73、Shooting Prohibited 禁止打猎
74、Seat by Number 对号入座
75、Protect Public Propety 爱护公共财物
76、Ticket Office(or :Booking Office)售票处
77、Visitors Please Register 来宾登记
78、Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
79、Men"s/Gentlemen/Gents Room 男厕所
80、Women"s/Ladies/Ladies" Room女厕所
81、Occupied (厕所)有人
82、Vacant (厕所)无人
83、Commit No Nuisance 禁止小便
84、Net(Weight) 净重
85、MAN:25032002 生产日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002 失效期:2002年3月25日
87、Admission Free免费入场
88、Bike Park(ing) 自行车存车处
89、Children and Women First 妇女、儿童优先
90、Save Food 节约粮食
91、Save Energy 节约能源
92、Handle with Care 小心轻放
93、Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
94、Keep Away From Fire 切勿近火
95、Reduced Speed Now 减速行驶
96、Road Up. Detour 马路施工,请绕行
97、Keep Top Side Up 请勿倒立
98、Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
99、Please Return the Back After Use 用毕放回架上
100、Luggage Depository 行李存放处
许多生活中常用的词语是从英语音译演化过来的。
以下是一些例子:
酒吧 bar
芭蕾 ballet
卡 card
巧克力 chocolate
沙发 sofa
奥林匹克 Olympic
吉普 jeep
摩托 motorcycle
引擎 engine
雷达 radar
逻辑 logic
克隆 clone
吉他 guitar
高尔夫球 golf
保龄球 bowling
幽默 humour
鸦片 opium
卡通 cartoon
沙龙 salon
模特 model
吗啡 morphine
维他命 vitamin
基因 gene
咖啡 coffee
马赛克 爉osaic
尼龙 nylon
坦克 炉ank
可乐 cola
浪漫 romantic
咖喱 curry
wanna a fight? I am ready for it.
这个范围忒广了...怎么答啊...
拿两分先