拉美的西班牙语与本土的西班牙语有何不同

2024-12-03 06:12:02
推荐回答(3个)
回答1:

楼主你好!
1、最大区别:C和Z的发音,西班牙人咬舌头,拉美人不咬舌头,发音同S
2、你们不用vosotros,而用ustedes,vostros和vuestr@也有用的时候,只在非常正式的公函中出现,表示敬称。特别指出的是:二楼明显就是受到国内西语教育的误导,拉美广泛使用tu,并非全部使用usted,tu和usted的用法和场合,可以根据你说中文的情况来斟酌什么时候用“你”什么时候用“您”。
3、一些具体用词的不同,如西班牙聊天用charlar,墨西哥用platicar,更多拉美国家用conversar,而chatear是比较潮的说法。“使用”大多数是uso,utilizacion,operacion,古巴却用explotacion,等等等等。每个国家都会有一些不同的用词,这只能是到当地生活或者和某个国家的人长期接触才可能积累。
4、口音肯定不同,西班牙的口音就是鸭嗓,墨西哥口音就很乡土,中美洲和南美北部以巴拿马委内瑞拉哥伦比亚为代表的口音比较飘忽和温柔,南美中部如秘鲁玻利维亚等国口音比较朴实,南美南部阿根廷智利巴拉圭的口音起伏比较大,有点像意大利语语调。熟悉了,凭口音是可以大概辨认出一个拉美人的国籍。
我是西班牙语翻译,如果有西语上的疑问,可以随时向我发送外语学习下的求助。我长期在线! 希望对你有所帮助, 谢谢!

回答2:

看了下1楼的,稍微补充一点,方便楼主更加方便理解。
基本来说是这样的:
1,C、Z和S的发音是一样的,而西班牙人C、Z是咬着舌头的,然后S是舌头有点卷的发出的。
2,除了你们之外,想哥斯达黎加,阿根廷等等,都不用TU的,使用VOS,同样的,也不用eres,用sos。
3,ll这个音,比如lla,西班牙人读“牙”,南美洲大部分读“家”,阿根廷、哥斯达黎加等等国家,读“下”。
4,哥伦比亚人和秘鲁人说话口齿比较清楚,用词简练。西班牙人喜欢长篇大论,口齿也清楚。阿根廷人说话声音小,喜欢凑近了说,说话语速不快,比较优雅。智利人喜欢吃音,连音,说话语速快,说话比较粗糙。呵呵,反正有很多啦。

区别还有很多,如果你在学或者将要学西班牙语的话,这些都蛮有意思的。
1楼回答的很好,希望我补充的能够更多的帮助到楼主!我是西语老师,楼主有问题也可以来问我的。

回答3:

拉美口音也有很多不同的。ZHOU1206X回答的很好了。只是西班牙人和阿根挺的语速更快,上扬,也比较接近。其他的拉美国家没有大太的区别,当然各国有自己的方言或用语习惯。这些从书本上是学不到的。只有到当地生活或者和某个国家的人长期接触才可能积累。