求奈克瑟斯奥特曼主题曲英雄的假名歌词

类似于这样 春(はる)
2024-11-28 20:24:31
推荐回答(5个)
回答1:

奈克瑟斯奥特曼的主题曲OP1为《英雄》


演唱 doa

作词 徳永暁人

作曲 徳永暁人

编曲 徳永暁人


歌词(罗马音+平假名):

カッコつけてるつもりで得意になって

kakko tsuketerutsumoride tokui ninatte

大事な事は全部置き去りにしちゃって

daiji na koto wa zenbu okizari nishichatte

自分で自分を苦しめているシュウジン

jibun de jibun o kurushi meteiru shuujin

そんな仆にサヨナラさTransformation!

sonna boku ni sayonara sa Transformation!

暗が怖くてどうする

yami ga kowaku tedousuru

アイツが怖くてどうする

aitsu ga kowaku tedousuru

足踏みしてるだけじゃ

ashibumishi terudakeja

进まない

susuma nai

男なら 谁かのために强くなれ

otoko nara dareka notameni tsuyoku nare

歯を食いしばって 思いっきり守り抜け

hao kui shibatte omoikkiri mamori nuke

転んでもいいよ また立ち上がればいい

koron demoiiyo mata tachiaga rebaii

ただそれだけ できれば

tadasoredake dekireba

英雄さ

eiyuu sa

今日もなんだかやる気が起きないなんて

kyou monandakayaru kiga oki nainante

甘え尽くしの自分が本当は嫌いで

amae zukushi no jibun ga hontou wa kirai de

とりあえずは外で深呼吸 更新

toriaezuwa omote de shinkokyuu koushin

そんじゃ今からしましょうかTransformation!

sonja ima karashimashouka Transformation!

弱気になってどうする

yowaki ninattedousuru

明日の君はどうする?

ashi ta no kimi wadousuru ?

黙って下向いてちゃ

damatte shi tamu itecha

闻こえない

kiko enai

男なら 谁かのために强くなれ

otoko nara dareka notameni tsuyoku nare

ぶつかり合って 精一杯やってみろ

butsukari atte seiippai yattemiro

奈克瑟斯奥特曼异生兽合集 (34张)

泣いてもいいよ また笑えればいい

nai temoiiyo mata warae rebaii

ただそれだけ できれば

tadasoredake dekireba

英雄さ

eiyuu sa

wow…

wow ...

wow…

wow ...

男なら 谁かのために强くなれ

otoko nara dareka notameni tsuyoku nare

女もそうさ 见てるだけじゃ始まらない

onna mosousa mite rudakeja hajima ranai

これが正しいって 言える勇気があればいい

korega tadashi itte ie ru yuuki gaarebaii

ただそれだけ できれば

tadasoredake dekireba

英雄さ

eiyuu sa

男なら 谁かのために强くなれ

otoko nara dareka notameni tsuyoku nare

歯を食いしばって 思いっきり守り抜け

hao kui shibatte omoikkiri mamori nuke

転んでもいいよ また立ち上がればいい

koron demoiiyo mata tachiaga rebaii

ただそれだけ できれば

tadasoredake dekireba

英雄さ

eiyuu sa


中文歌词:

故作逞强变得得意忘形

将重要的事情都抛在脑后

自己折磨着自己的犯人(自己折磨着爱着自己的人)

对这样的我说再见吧

Transformation

害怕黑暗怎么办

害怕某个人怎么办

原地踏步只会驻足不前

既然是男子汉 就该为了谁变得更坚强

咬紧牙关 坚持到底

就算跌倒也无妨 还可以再站起来

只有做到这点 才称得上是英雄啊

今天也提不起劲

对于只会撒娇的自己——真是很讨厌呢

先到外面来个深呼吸吧

那就从现在开始吧

Transformation

示弱的话怎么办

明天的你会怎么做

一言不发的低着头

就什么也听不到了

既然是男子汉 就该为了谁变得更坚强

试着冲刺 拼尽全力去做

流泪也没关系 最后能笑着就好

只有做到这点 才称得上是英雄啊

既然是男子汉 就该为了谁变得更坚强

女人亦如此 只是旁观什么也无法改变

这才是正确的 要有说得出口的勇气才行

只有做到这点 才称得上是英雄

既然是男子汉 就该为了谁变得更坚强

咬紧牙关 坚持到底

就算跌倒也无妨 还可以再站起来

只有做到这点 才称得上是英雄啊

回答2:

カッコつけてるつもりで得意になって 为了要帅变得得意洋洋
大事な事は全部置き去りにしちゃって 将重要的事情全部放下不管
自分で自分を苦しめているシュウジン 自己折磨着自己的犯人
そんな仅にサヨナラさ ……Transformation 喜欢和这样的我说再见……改变
暗が怖くてどうする 怎么可以畏惧黑暗
アイツが怖くてどうする 怎么可以畏惧自己的敌人
足踏みしてるだけじゃ 进まない 只在原地踏步是不能前进的
男なら 谁かのために强くなれ 只要是男子汉都会为了某人而变强
齿を食いしばって 思いっきり守り暗け 咬紧牙关坚持到最后
耘んでもいいよ また立ち上がればいい 就算跌倒了也无妨,只要能够站起来就行了
ただそれだけ できれば英雄さ 只要能够做到这点就是英雄
今日もなんだかやる气が起きないなんて 今天是什么精神让你重新振作?
甘え尽くしの自分が本当は嫌いで 天真无邪的自己真的能够摒弃杂念的心吗?
とりあえずは外(おもて)で深呼吸 更新 连续不断更新的深呼吸
そんじゃ今からしましょうか Transformation 那么从今天开始让我们共同改变
弱气になってどうする 怎么可以畏惧责任
明日の君はどうする? 明天你将会去哪里?
默って下向いてちゃ闻こえない 静静的低下头什么也不想听
男なら 谁かのために强くなれ 男子汉为了谁而变强
ぶつかり合って 精一杯やってみろ 连续不断的相逢让我们斟上一杯酒
泣いてもいいよ また笑えればいい 欢笑也好哭泣也罢,一切都将成为过往
ただそれだけ できれば英雄さ 只要能够做到这点就是英雄
男なら 谁かのために强くなれ 只要是男子汉都会为了某人而变强
女もそうさ 女人也一样可以
见てるだけじゃ始まらない 光看不做凡事无法起头。
これが正しいって 言える勇气があればいい 只要有能说出对的勇气这就够了
ただそれだけ できれば英雄さ 只要能够做到这点就是英雄
男なら 谁かのために强くなれ 只要是男子汉都会为了某人而变强
齿を食いしばって 思いっきり守り拔け 咬紧牙关坚持到最后
耘んでもいいよ また立ち上がればいい 就算跌倒了也无妨,只要能够站起来就行了
ただそれだけ できれば英雄さ 只要能够做到这点就是英雄
由于这篇文章是我自己独立翻译的(更不是从网上拷贝的中文),所以希望大家不要对我表示怀疑
这些都是我自己领悟的,如有不对的地方……请多指教。

回答3:

カッコつけてるつもりで得意になって 为了一点小事就变得意洋洋
大事な事は全部置き去りにしちゃって 将重要的事情全部放下不管
自分で自分を苦しめているシュウジン 自己折磨着自己的囚中人
そんな仅にサヨナラさ ……Transformation 跟这样的我说再见……改变
暗が怖くてどうする 怎么可以畏惧黑暗
アイツが怖くてどうする 怎么可以畏惧自己的敌人
足踏みしてるだけじゃ 进まない 不向前踏出那步 就不无法前进
男なら 谁かのために强くなれ 男子汉的话,是会为了别人而变强
齿を食いしばって 思いっきり守り暗け 咬紧牙关 把意志坚持到最后
耘んでもいいよ また立ち上がればいい 被打倒了也没关系,再一次站起来就好
ただそれだけ できれば英雄さ 只要做到这点 你就是 英雄!
今日もなんだかやる气が起きないなんて 今天不知怎么回事又提不起劲来
甘え尽くしの自分が本当は嫌いで 讨厌 总是在尽情撒娇的自己
とりあえずは外(おもて)で深呼吸 更新 总之先到外面做的深呼吸吧,更新!
そんじゃ今からしましょうか Transformation 那么从现在开始让我们一起 Transformation
弱气になってどうする 胆怯的话该怎么办 ?
明日の君はどうする? 明天的你又该怎么做?
默って下向いてちゃ闻こえない 默默的低下头 把问题都抛到脑后(什么都听不见)
男なら 谁かのために强くなれ 男子汉的话 会为了别人而变强
ぶつかり合って 精一杯やってみろ 试着冲刺 拼进全力去做吧
泣いてもいいよ また笑えればいい 想哭的时候就哭吧 别忘记再度绽放笑容就好了
ただそれだけ できれば英雄さ 只要做到这点 你就是 英雄! (我要开始文艺了)
男なら 谁かのために强くなれ 男子心怀世人则强
女もそうさ 而巾帼亦不让须眉
见てるだけじゃ始まらない 见人于危难不语 则永束于凡体 (顶不住了。)
これが正しいって 言える勇气があればいい “这样才是对的!” 拥有说出这句话的勇气
ただそれだけ できれば英雄さ 只要做到这点 你就是 英雄!
男なら 谁かのために强くなれ 男子汉的话 会为了别人而变强
齿を食いしばって 思いっきり守り拔け 咬紧牙关 把意志坚持到最后
耘んでもいいよ また立ち上がればいい 被打倒了也没关系,再一次站起来就好
ただそれだけ できれば英雄さ 只要做到这点 你就是 英雄!
以 江户川名侦探 的翻译为基础修改的,修改了部分错误和改变了一些句式。菜鸟一个,有错轻喷。。

回答4:

日文:doa - 英雄 作?: ?永?人 作曲: ?永?人 ?曲: ?永?人 カッ诞生了真正的英雄男子汉 为了谁而变的更强女子也是如此 光看不做凡事都无法

回答5:

NKYS