绮丽に咲いた春の花
(春日里的繁花盛开)
Kirei ni saita haru no hana
仆の目にはそう映らない
(却无法映入我眼帘)
Boku no meni wa sou utsuranai
君がここにいないなら
(如果你不在身边)
Kimi ga koko ni inai nara
この世界に见るものはない
(这个世界我什麼都看不见)
Kono sekai ni miru mono wa nai
Nothing matters
(什麼都已无所谓)
So now I’m sitting in the dark
(我的世界陷入一片漆黑)
Missing the light that you brought to my life
(遗失了你给予的那道光芒)
and it just ain't fair
(我的天空顿失晴空万里)
君に届くようにI swear
(立下誓言要让你知道)
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
(与其独自一人的阳光下 我情愿有你相伴的下雨天)
or have a hundred days of winter with you in my arms
(情愿能拥你入怀的一百个寒冷冬天)
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
(保护你渡过每个狂风暴雨 只要你在我身边)
今会えるなら
(如果现在能见面)
Ima aeru nara
今会えるなら
(想即刻见你一面)
Ima aeru nara
今も美しい 辉き见る度に
(每当看见美丽如昔的光辉灿烂)
Ima no utsukushii kagayaki miru tabi ni
君の微笑み 思い出さずにいられない
(便无法让我不想起你的笑脸)
Kimi no hohoemi omoidasazu ni irarenai
君のかけらを集めてしまう
(好好收藏关於你的点点滴滴)
Kimi no kakera no atsumete shimau
かすむ记忆の中では会えるのに
(为了还能在朦胧记忆中和你相见)
Kasumu kioku no naka de wa aeru no ni
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
(与其独自一人的阳光下 我情愿有你相伴的下雨天)
or have a hundred days of winter with you in my arms
(情愿能拥你入怀的一百个寒冷冬天)
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
(保护你渡过每个狂风暴雨 只要你在我身边)
今会えるなら
(如果现在能见面)
Ima aeru nara
今会えるなら
(想即刻见你一面)
Ima aeru nara
I need you back with me baby
(渴望你能回到我身边 宝贝)
So baby come back to me
(就让我们旧情复燃 宝贝)
So Would you come back to medear
(珍爱的 你可愿意再爱我一遍)
you know 今
(知道吗 如今)
You know... ima
my life without you
(没有你的日子)
かけた爱の歌
(就像不完整的情歌)
Kaketa ai no uta
今 あなたの意味をあなたに歌うとしたら
(现在 藉著歌声传达你对我何其重要)
Ima anata no imi wa anata ni utau to *****ara
あなたへと歌う私の言の叶は
(对你的思思切切化成这首歌)
Anata he to utau watshi no kotonoha wa
抱きしめた 数だけ伤ついてくでしょう
(即使还是遍体鳞伤 仍想紧紧拥抱不是吗)
Dakishimeta kazu dake kizutsuiteku deshou
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
(与其独自一人的阳光下 我情愿有你相伴的下雨天)
or have a hundred days of winter with you in my arms
(情愿能拥你入怀的一百个寒冷冬天)
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
(保护你渡过每个狂风暴雨 只要你在我身边)
只有这个╮(╯▽╰)╭
[ti:SEASONS]
[ar:赤西仁]
[al:SEASONS]
[by:Yuu]
[00:00.00]SEASONS
[00:01.58]作词:JIN AKANISHI・DOMINIC PIERSON
[00:04.17]作曲:JIN AKANISHI・DOMINIC PIERSON
[00:06.49]歌:赤西仁
[00:08.96]Lrc by Yuushiomi
[00:11.39]
[00:18.64]绮丽に咲いた春の花 仆の目にはそう映らない
[00:36.55]君がここにいないなら この世界に见るものはない
[00:51.17]NOTHING MATTERS
[00:52.58]
[00:53.58]SO NOW I SIT IN THE DARK, MISSING THE LIGHT THAT YOU BROUGHT,
[00:58.16]TO MY LIFE, AND IT JUST AIN'T FAIR
[01:03.17]君に届くように
[01:05.87]I SWEAR
[01:08.85]
[01:09.85]I'D RATHER HAVE A RAINY DAY WITH YOU THAN SEE THE SUNSHINE ALONE
[01:14.79]OR HAVE 100 DAYS OF WINTER WITH YOU HERE IN MY ARMS
[01:19.26]I'D BE YOUR SHELTER FROM THE STORM JUST TO HAVE YOU BY MY SIDE
[01:26.92]今 会えるなら
[01:31.48]今 会えるなら
[01:33.92]
[01:38.51]今も美しい辉き见る度に
[01:47.21]君の微笑み 思い出さずにいられない
[01:56.22]君のカケラを 集めてしまう
[02:04.78]かすむ记忆の中では
[02:10.25]会えるのに
[02:11.00]
[02:12.00]I'D RATHER HAVE A RAINY DAY WITH YOU THAN SEE THE SUNSHINE ALONE
[02:16.99]OR HAVE 100 DAYS OF WINTER WITH YOU HERE IN MY ARMS
[02:21.37]I'D BE YOUR SHELTER FROM THE STORM JUST TO HAVE YOU BY MY SIDE
[02:29.21]今 会えるなら
[02:33.65]今 会えるなら
[02:36.18]
[02:42.57]I NEED YOU BACK WITH ME BABY
[02:47.51]SO BABY COME BACK TO ME
[02:52.00]SO WON'T YOU COME BACK TO ME
[02:57.25]YOU KNOW
[03:01.77]今
[03:05.45]MY LIFE WITHOUT YOU
[03:09.25]欠けた爱の歌
[03:11.61]
[03:16.52]今あなたの意味を あなたに歌うとしたら
[03:21.46]あなたへと歌う私の言の叶は 抱きしめた数だけ伤ついていくでしょう
[03:33.24]
[03:34.24]I'D RATHER HAVE A RAINY DAY WITH YOU THAN SEE THE SUNSHINE ALONE
[03:39.23]OR HAVE 100 DAYS OF WINTER WITH YOU HERE IN MY ARMS
[03:43.72]I'D BE YOUR SHELTER FROM THE STORM JUST TO HAVE YOU BY MY SIDE
[03:51.43]今 会えるなら MY LOVE
[03:55.91]今 会えるなら MY LOVE
[03:59.97]
[04:01.79]Lrc By Yuu★Hell's Gate LRC Team
[04:03.78]
[04:05.17]~END~
[ti:THE FIFTH SEASON]
[ar:赤西仁]
[al:SEASONS]
[by:Yuu]
[00:00.00]THE FIFTH SEASON
[00:01.84]作词:JIN AKANISHI
[00:03.65]作曲:JIN AKANISHI
[00:05.07]歌:赤西仁
[00:06.62]Lrc by Yuushiomi
[00:08.07]
[00:11.59]IT'S SPRING BUT YOU'RE STILL SNOWED IN AFTER TWO AND A HALF YEARS
[00:19.58]FROM A BELIEF THAT I HAD, I PLACED YOU IN THE CONTAINER OF LOVE AND SORROW THE LID NEVER COMES OFF
[00:34.34]I WANTED IT TO BE SNOWING INSIDE OF ME AND NEVER MELT THERE
[00:41.74]
[00:42.77]BUT EVERY TIME YOU'RE NEAR, YOU STIR MY HEART AGAIN
[00:47.63]NOW I'M LOSING MY SENSE OF SEASONS
[00:53.82]I KNOW IT'S "LOVE" IT'S OVER FLOWING, IT'S OVER FLOWING
[01:09.45]
[01:16.22]I HEAR CLOCK TICKS LOUDER THAN USUAL
[01:23.32]THE SUMMER WENT AWAY FASTER THAN I THOUGHT
[01:27.53]ENGRAVED YOUR NAME ON THIS SONG
[01:29.83]
[01:30.83]BUT EVERY TIME YOU'RE NEAR, YOU STIR MY HEART AGAIN
[01:35.63]NOW I'M LOSING MY SENSE OF SEASONS
[01:41.96]I KNOW IT'S "LOVE" IT'S OVER FLOWING, IT'S OVER FLOWING
[01:57.53]
[02:04.10]CHILLY FALL IS PEELING MY FEELINGS
[02:07.78]I MURMURED THAT VOW I MADE TO MYSELF AND ASKED THE MOONLESS NIGHT TO LEAD YOU AWAY FROM ME
[02:16.33]BUT EVEN THEY FAILED TO CHANGE YOUR COLOR TO ME
[02:20.08]
[02:21.34]THE WINTER PRETENDS IT'S MILD AND HOLDS ME
[02:24.93]A CUTTING WIND CARRIES AND REWINDS YOU AROUND ME
[02:28.88]MY STEPS GO NOWHERE
[02:30.77]I SCRATCHED IT FROM MY MEMORY AND TRY TO APPROACH THE NEXT SEASON
[02:35.88]
[02:36.88]BUT EVERY TIME YOU'RE NEAR, YOU STIR MY HEART AGAIN
[02:41.65]NOW I'M LOSING MY SENSE OF SEASONS
[02:47.89]I KNOW IT'S "LOVE" IT'S OVER FLOWING, IT'S OVER FLOWING
[03:11.39]BECAUSE YOU'RE EVERYTHING I NEED
[03:18.85]NOW MAKE ME RIGHT AGAIN
[03:24.90]IT'S OVER FLOWING
[03:26.90]
[03:28.27]Lrc By Yuu★Hell's Gate LRC Team
[03:30.05]
[03:31.57]~END~
绮丽に咲(さ)いた春の花(春花如此绮丽绽放)
仆の目にはそう映(うつ)らない(在我眼中却看不到这般风景)
君がここに いないなら(如果身旁没有你)
この世界(せかい)に见(み)るものはない(世上一切灰暗却有何意义)
Nothing Metters(什么都无所谓)
So now I'm sitting in the darkness(现在我置身于黑暗之中)
Missing the light that you brought
To my life and it just ain't fair(想念你带到我生命里的光却已都不在那里)
君に届(とど)くように I swear(想要传达给你我许诺)
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone(我宁愿雨天与你相伴,也不愿独自触碰阳光)
Or have a hundred days of winter with you in my arms(或者,给我一个长达百日的冬季,让我紧紧拥你在臂弯)
I'll be you shelter from the storm just to have you by my side(我是你暴风雨中的港湾,带你找寻太阳)
今会(いまあ)えるなら(希望现在就能见到你)
今会えるなら(好想现在就能与你相遇)
今(いま)も美(うつ)しい 辉(かがや)き见(み)る度(たび)に(看见任何闪耀的光辉)
君の微笑(ほほえ)み 思(おも)い出(だ)さずに
いられない(就无法停止想起你灿若星辰的笑颜)
君のかけらを集(あつ)めて しまう(在回忆里搜集你的一切)
かすむ记忆(きおく)の中(なか)ては 会(あ)えるのに(在飘渺的记忆中再次与你相遇)
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone(我宁愿雨天与你相伴,也不愿独自触碰阳光)
Or have a hundred days of winter with you in my arms(或者,给我一个长达百日的冬季,让我紧紧拥你在臂弯)
I'll be you shelter from the storm just to have you by my side(我是你暴风雨中的港湾,带你找寻太阳)
今会えるなら(希望现在就能见到你)
今会えるなら(好想现在就能与你相遇)
I need you back with me baby(我需要你,快回来我身边)
So baby come back to me(回来吧)
So would you come back to me(你愿意回来吗)
You know 今(いま)
my life without you (你知道,我的生命无法失去你)
かけた爱(あい)の歌(うた)(这首加倍爱着你的歌)
今あなたの意味(いみ)をあなたに歌(うた)うとしたら(现在唱出对你的思念)
あなたへと歌う私(わたし)の言(こと)の叶(は)は(对你吟出这些言语)
抱(いだ)きしめた 数(かず)だけ伤(きず)ついてくてしょう(就算拥抱再多次也会受到伤害吧)
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone(我宁愿雨天与你相伴,也不愿独自触碰阳光)
Or have a hundred days of winter with you in my arms(或者,给我一个长达百日的冬季,让我紧紧拥你在臂弯)
I'll be you shelter from the storm just to have you by my side(我是你暴风雨中的港湾,带你找寻太阳)
今会えるなら(希望现在就能见到你)
今会えるなら(好想现在就能与你相遇)
绮丽に咲いた春の花
(春日里的繁花盛开)
Kirei ni saita haru no hana
仆の目にはそう映らない
(却无法映入我眼帘)
Boku no meni wa sou utsuranai
君がここにいないなら
(如果你不在身边)
Kimi ga koko ni inai nara
この世界に见るものはない
(这个世界我什麼都看不见)
Kono sekai ni miru mono wa nai
Nothing matters
(什麼都已无所谓)
So now I’m sitting in the dark
(我的世界陷入一片漆黑)
Missing the light that you brought to my life
(遗失了你给予的那道光芒)
and it just ain't fair
(我的天空顿失晴空万里)
君に届くようにI swear
(立下誓言要让你知道)
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
(与其独自一人的阳光下 我情愿有你相伴的下雨天)
or have a hundred days of winter with you in my arms
(情愿能拥你入怀的一百个寒冷冬天)
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
(保护你渡过每个狂风暴雨 只要你在我身边)
今会えるなら
(如果现在能见面)
Ima aeru nara
今会えるなら
(想即刻见你一面)
Ima aeru nara
今も美しい 辉き见る度に
(每当看见美丽如昔的光辉灿烂)
Ima no utsukushii kagayaki miru tabi ni
君の微笑み 思い出さずにいられない
(便无法让我不想起你的笑脸)
Kimi no hohoemi omoidasazu ni irarenai
君のかけらを集めてしまう
(好好收藏关於你的点点滴滴)
Kimi no kakera no atsumete shimau
かすむ记忆の中では会えるのに
(为了还能在朦胧记忆中和你相见)
Kasumu kioku no naka de wa aeru no ni
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
(与其独自一人的阳光下 我情愿有你相伴的下雨天)
or have a hundred days of winter with you in my arms
(情愿能拥你入怀的一百个寒冷冬天)
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
(保护你渡过每个狂风暴雨 只要你在我身边)
今会えるなら
(如果现在能见面)
Ima aeru nara
今会えるなら
(想即刻见你一面)
Ima aeru nara
I need you back with me baby
(渴望你能回到我身边 宝贝)
So baby come back to me
(就让我们旧情复燃 宝贝)
So Would you come back to medear
(珍爱的 你可愿意再爱我一遍)
you know 今
(知道吗 如今)
You know... ima
my life without you
(没有你的日子)
かけた爱の歌
(就像不完整的情歌)
Kaketa ai no uta
今 あなたの意味をあなたに歌うとしたら
(现在 藉著歌声传达你对我何其重要)
Ima anata no imi wa anata ni utau to *****ara
あなたへと歌う私の言の叶は
(对你的思思切切化成这首歌)
Anata he to utau watshi no kotonoha wa
抱きしめた 数だけ伤ついてくでしょう
(即使还是遍体鳞伤 仍想紧紧拥抱不是吗)
Dakishimeta kazu dake kizutsuiteku deshou
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
(与其独自一人的阳光下 我情愿有你相伴的下雨天)
or have a hundred days of winter with you in my arms
(情愿能拥你入怀的一百个寒冷冬天)
I'll be your shelter from the storm just to have you by my side
(保护你渡过每个狂风暴雨 只要你在我身边)
赤西仁 seasons
ki拉衣尼撒衣他 哈恩no啊呐
波库no买尼哇搜 忽磁呐那一
ki米卡口口米 一那一呢那
口no赛卡一尼迷路 我no哇那一 那呆吗奈
Nothing Metters
So now I'm sitting in the darkness
Missing the light that you brought
To my life and it just ain't fair
ki米你投投库要你 I Swear
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be you shelter from the storm just to have you by my side
一麦啊唉路呐拉
一麦啊唉路呐拉
一妈莫哦字库西 嘎嘎呀ki米路他避密
gi米no吼吼安密 莫一大赛字你 一拿内那一
ki米no卡该那我 阿字卖呆西吗屋
卡苏目ki要库no那卡呆哇 爱路喽你
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be you shelter from the storm just to have you by my side
一麦啊唉路呐拉
一麦啊唉路呐拉
I need you back with me baby
So baby come back to me
So would you come back to me
You know
You know
my life without you
卡该咋爱米他
一吗那他no 一米我那咋你 他无投西大那
阿那他唉投大我 咋西no扣投no好阿
呆ki西吗太嘎字 大太gi字 字太古太xio
I'd rather have a rainy day with you than see the sunshine alone
Or have a hundred days of winter with you in my arms
I'll be you shelter from the storm just to have you by my side
一麦啊唉路呐拉
一麦啊唉路呐拉