Smoking is harmful to the smoker's heathy. Smoke may result in a dark teeth and may cause bronchitis and lung deases. When the smokes spead into the air, it will make the air dirty and not good to other people, specially for the kids and old peoples. Smoking in public will disturb others and is not polite as well.
Of course, to the ordinary familly,smoking will cost a big money and is a heavy burden for the life.
吸烟危害健康。吸烟可让人的牙齿变黑、引起支气管炎和肺病。当烟雾在空气中扩散时,它会污染空气并危害他人,尤其是孩子和老人。在公共场合吸烟会打扰他人而且也不礼貌。
当然,对一个普通的家庭来说,吸烟将花费一大笔钱并造成沉重的生活负担。
希望能够帮到你,如果帮到你别忘采纳哟~
Smoking is harmful to your health
We meet smokers everywhere: in the streets, on college campuses and in shops. The bad habit has seemly been a common social hobby for male or female since the beginning of the 20th century. There are about 1.2 billion smokers among the 6 billion people in the world. In some country the ratio may be higher. According to the research, in 2002, there were 71.5 million smokers, which made up 30 percent of the American population. This figure includes 3.8 million young people aged from 12 to 17 and 14 million from 18 to 25. What is worse is that about 3 million people die of the relevant disease derived from smoking every year all over the world.If you smoke a lot,you will be unhealthy.Many people smoke too much every day,they become thinner.Cigarettes are made of Poppy(罂粟)。Although this is a kind of beautiful flowers,it is toxic(有毒) flowers.Either you smoke a lot every day or smoke fewer.I suggest you don't smoke more cigarettes,because it is not good for your health. 吸烟者随处可见:在街道上,在大学校园里,在商店。自20世纪初,坏习惯似乎成为社会男性或女性一个共同的爱好。世界60亿人口约有1.2亿吸烟者。在一些国家中的比例可能会更高。据研究,在2002年,有7150万烟民,这是美国人口的30%。这一数字包括380万年轻人从12日至17日和14万年龄介乎18至25个。更糟的是,大约有3万人死于与吸烟有关的疾病,如果你抽烟严重,你就不会健康.许多人每天都抽很多的烟,他们大都很瘦。烟是由罂粟组成的,虽然这是一种美丽的花朵,它是有毒的。无论你抽烟是多或是少,我建议你不要吸更多的香烟,因为它对你的健康没有好处。
wrwrwrr