翻译一下用英语怎么说

2024-11-20 06:23:43
推荐回答(5个)
回答1:

This article of cloth has a minimum order quantity of 1,500 m, which is equv. to 36,000 sets of the sample size. Further you will be charged usd400 as the film cost if this quantity is not reached.
这里中文原文有两种情况:1)USD400不论数量是否达到36000套,都得收。2)如果数量达到36000套,则不收此USD400。我的理解是后者更合理些,否则36000就不该是个最低起订量的概念了。一般这种东西类似模具费,如果费用很高,就可以另行规定一个(更高)的数量指标,来规定达到后返还。如果事实确实是第一种情况,则英文的相应文字改为you will be charged usd400 in addition as the film cost就行了。以上仅供参考。

回答2:

I
love
you
so
much,only
you
can
fill
my
heart,I
love
you
forever
and
never
drop,I'm
your
husband,you
mustn't
leave
me.

回答3:

I
love
you,
only
you,
I
love
your
entire
life
with
heart,
never
regretted,
you
are
my
man,
you
cannot
leave
me

回答4:

贯日翻译有限公司是一家专业翻译服务提供商,可提供多语种翻译服务,是不错的合作伙伴

回答5:

I
am
love
you,
only
you
know,
I
love
you
for
life
and
never
regret
it,
you
are
my
man,
you
can
not
leave
me