ゆらりゆれる光ひとつ 痛み愈すことなく消える
(摇曳的一束光,还未治愈那伤痛便消失不见)
“I take your life forever, you take my life forever” ひらり落ちる涙ひとつ 思い届くことなく消える
(滑落下的一滴泪,还未传达那思念便消失不见)
“I take your life forever, you take my life”
止まらない时に潜む (こぼれ落ちた涙のあと 冻えそうな涙の色)
(潜入不停息的时刻——簌簌滴落的泪水之后,是看似冻结的泪色)
爱はきっと降り注ぐ雨のように
(爱就想倾落而下的雨)
戻れない记忆巡る (こぼれ落ちた涙のあと 冻えそうな涙の色)
(被无法返还的记忆围绕着——簌簌滴落的泪水之后,是看似冻结的泪色)
全て夺われたこの世の果てに
(全部都被夺走,直到这世界的尽头)
悲しみ…
(悲伤……)
たとえどんな终わりを描いても 心は谜めいて
(不管怎样描述这结局,心也如迷一般)
それはまるで暗のように 迫る真実
(宛如黑夜,逼迫出的真实)
たとえどんな世界を描いても 明日は见えなくて
(不管如何描述这世界,也看不见明天)
それはまるで百合のように 汚れを知らない
(宛如百合,不知脏残污秽)
愿いは透明なままで
(宿愿,仍旧如此透明)
白く染まる花にひとリ 何も変わることなく誓う
(渲染成白色的一枝花,起誓永不改变)
“I take your life forever, you take my life”
届かない声に残る (こぼれ落ちた涙のあと 隠しきれぬふたつの颜)
(残留未传达的声音——簌簌滴落的泪水之后,是隐藏不住的两张脸)
爱はそっと吹きぬける风のように
(爱就像吹袭的清风)
终わらない夜に眠る (こぼれ落ちた涙のあと 隠しきれぬふたつの颜)
(在无尽的夜里长眠——簌簌滴落的泪水之后,是隐藏不住的两张脸)
梦の伤迹に残した痛み
(残留着梦中伤痕的疼痛)
悲しみ…
(悲伤……)
たとえ仅かな光生まれても 叹きは缲り返す
(即使只有一丝光亮,叹息反复不止)
それはまるで嘘のように 消える真実
(宛如谎言,消失的真相)
たとえ最后の羽を开いても 运命(さだめ)は変えられず
(即使张开最后一根羽翼,命运也不能被改变)
百合の花は儚げに 痛みは消えない
(百合的花期虚无短暂,可这痛却仍不消失)
梦なら爱したままで
(若是梦就这样爱着)
悲しみ…
(悲伤……)
たとえどんな终わりを描いても 心は谜めいて
(不管怎样描述这结局,心也如迷一般)
それはまるで暗のように 迫る真実
(宛如黑夜,逼迫出的真实)
たとえどんな世界を描いても 明日は见えなくて
(不管如何描述这世界,也看不见明天)
それはまるで百合のように 汚れを知らない
(宛如百合,不知脏残污秽)
愿いは透明なままで
(宿愿,仍旧如此透明)
罗马拼音
yu ra ri yu re ru
hi ka ri hi to tsu
i ta mi i ya su ko to na ku ki e ru
I'll take your life forever.
You'll take my life forever.
hi ra ri o chi ru
na mi da hi to tsu
o mo i to do ku ko to na i ki e ru
I'll take your life forever.
You'll take my life
to ma ra na i (ko bo re o chi ta na mi no a to)
to ki ni (o bo e so u na i )
ki so u mu (na mi da no i ro)
a i wa ki to fu ri so zo gu a me no yo u ni
mo do re na i (ko bo re o chi ta na mi no a to)
ki yo ku (o bo e so u na i)
me gu ru (na mi da no i ro)
su be te u ba wa re ta
ko no yo u no ha te ni
ka na shi mi
ta to e do n na o wa ri wo ka i te mo
ko ko ro wa na zo me i te
so re wa ma ru de ya mi no yo u ni
se wa ru shi n ji tsu
ta to e do n na se kai wo e ga i te mo
a shi ta wa mi e na ku te
so re wa ma ru de yu ri no yo u ni
ke ga re wo shi ra na i
ne ga i wa tou mei na ma ma de
shi ro ku so ma ru ha na ni hi to ri
na ni mo ka wa ru ko to na ku chi ka u
I'll take your life forever.
You'll take my life...
to do ka na i (ko bo re o chi ta na mi no a to)
ko e ni (ka ku shi ki re nu)
no ko ru (fu ta tsu no ka o)
ai wa so to fu ki tsu ke ru ka ze no yo u ni
o wa ra na i (ko bo re o chi ta na mi no a to)
yo u ru ni (ka ku shi ki re nu)
ne mu ru (fu ta tsu no ka o)
yu me no ki zu a to ni no ko shi ta i ta mi
ka na shi mi
ta to e wa zu ka na hi ka ri u ma re de mo
ta ki wa ku ri ka e su
so re wa ma ru de u sou no yo u ni
ki e ru shi n ji tsu
ta to e sa i go no ha ne wo ki ra i de mo
sa da me wa ka wa e ra re zu
yu ri no ha na wa ha ta da ge ni
i ta mi wa ki e na i
yu me na ra ai shi ta ma ma de
ka na shi mi
ta to e do n na o wa ri wo ka i te mo
ko ko ro wa na zo me i te
so re wa ma ru de ya mi no yo u ni
se wa ru shi n ji tsu
ta to e do n na se ka i wo e ga i te mo
a shi ta wa mi e na ku te
so re wa ma ru de yu ri no yo u ni
ke ga re wo shi ra nai
ne ga i wa tou me na ma ma de
ゆらりゆれる光(ひかり)ひとつ
yu ra ri yu re ru hi ka ri hi to tsu
痛(いた)み愈(いや)すこどなく消(き)える
i ta mi i ya su ko do na ku ki e ru
"I take your life forever, you take my life"
ひらり落(お)ちる涙(なみだ)ひとつ
hi ra ri o chi ru na mi da hi to tsu
思(おも)い届(とど)くことなく消える
o mo i to do ku ko do na ku ki e ru
"I take your life forever, you take my life "
止(と)まらない时(とき)に潜(ひそ)む
to ma ra nai to ki ni hi so mu
(こぼれ落ちた涙のあと 冻えそうな涙の色)
爱はきっと降(ふ)り注(そそ)ぐ雨のように
a i ha ki tto fu ri so so ku a me no you ni
戻(もど)れない记忆(きおく)巡(めぐ)る
mo do re na i ki o ku me gu ru
「こぼれ落(お)ちた涙(なみだ)のあと 冻(こご)えそうな涙(なみだ)の色(いろ)」
(ko bo re o chi ta na mi da no a do ko go e sou na na mi da no i ro)
全(すべ)て 夺(うば)われた この世(よ)の果(は)てに
su be de u ba wa re da ko no yo no ha te ni
悲(かな)しみ
ka na shi mi
たとえどんな终(お)わりを描(えが)いても 心は谜(なぞ)めいて
ta to e don na o wa ri wo e ga i de mo ko ko ro wa na zo me i te
それはまるで暗(やみ)のように 迫(せま)る真実(しんじつ)
so re wa ma ru de ya mi no you ni se ma ru shin ji tsu
たとえどんな世界(せかい)を描(えが)いても 明日(あした)は见(み)えなくて
ta to e don na se ka i wo e ga i te mo a su wa mi e na ku te
それはまるで百合(ゆり)のように 汚(けが)れをしらない
so re wa ma ru de yu ri no yo u ni ke ga re wo shi ra na i
愿(ねが)いは透明(とうめい)なままで
ne ga i wa to u me i na ma ma de
白(しろ)く染(そ)まる 花に一人(ひとり)
shi ro ku so ma ru na na ni yi to ri
何(なに)も変(か)わることなく誓(ちか)う
na ni mo ka wa ru ko to na ku chi ka u
"I take your life forever, you take my life forever"
届(とど)かない 声(こえ)に残(のこ)る
to do ku ka na i ko e ni no ko ru
爱(あい)はそっと吹(ふ)き抜(ぬ)ける风(かぜ)のように
a i wa so tto fu ki ne ke ru ka ze no yo u ni
终(お)わらない 夜(よる)に眠(ねむ)る
梦(ゆめ)の伤(きず)迹(あと)に 残(のこ)した痛(いた)み
yu me no ki zu a to ni no ko shi ta i ta mi
悲(かな)しみ
ka na shi mi
たとえ仅(わず)かな光(ひかり)生(う)まれでも 叹(なげ)きは缲(く)り返(かえ)す
ta to e wa zu ka na hi ka ri u ma re de mo na ge ki wa ku ri ka e su
それはまるで嘘(うそ)のように 消(き)える真実(しんじつ)
so re wa ma ru de u so no you ni ki e ru shin ji tsu
たとえ最后(さいご)の羽(はね)を开(ひら)いでも 运命(うんめい)は変(か)えらねず
ta to e sa i go no ha ne wo hi ra i de mo un me i ha ka e ra ne zu
百合(ゆり)の花(はな)は儚(はかな)げに 痛(いた)みは消(き)えない
yu ri no ha na ha ha ka na ge ni i da mi wa ki e na i
梦(ゆめ)なら爱(あい)したままで
yu me na ra a i shi ta ma ma de
(间奏)
悲(かな)しみ
ka na shi mi
たとえどんな终(お)わりを描(えが)いても 心は谜(なぞ)めいて
ta to e don na o wa ri wo e ga i de mo ko ko ro ha na zo me i de
それはまるで暗(やみ)のように 迫(せま)る真実(しんじつ)
so re wa ma ru de ya mi no you ni se ma ru shin ji tsu
たとえどんな世界(せかい)を描(えが)いても 明日(あした)は见(み)えなくて
ta to e don na se ka i wo e ga i de mo a su ha mi e na ku te
それはまるで百合(ゆり)のように 汚(けが)れをしらない
so re ha ma ru de yu ri no yo u ni ke ga re wo shi ra na i
愿(ねが)いは透明(とうめい)なままで
na ga i ha to u me i na ma ma de
歌曲《Truth》
歌手:Arashi
罗马拼音歌词如下:
yu ra ri yu re ru
hi ka ri hi to tsu
i ta mi i ya su ko to na ku ki e ru
I'll take your life forever.
You'll take my life forever.
hi ra ri o chi ru
na mi da hi to tsu
o mo i to do ku ko to na i ki e ru
I'll take your life forever.
You'll take my life
to ma ra na i (ko bo re o chi ta na mi no a to)
to ki ni (o bo e so u na i )
ki so u mu (na mi da no i ro)
a i wa ki to fu ri so zo gu a me no yo u ni
mo do re na i (ko bo re o chi ta na mi no a to)
ki yo ku (o bo e so u na i)
me gu ru (na mi da no i ro)
su be te u ba wa re ta
ko no yo u no ha te ni
ka na shi mi
ta to e do n na o wa ri wo ka i te mo
ko ko ro wa na zo me i te
so re wa ma ru de ya mi no yo u ni
se wa ru shi n ji tsu
ta to e do n na se kai wo e ga i te mo
a shi ta wa mi e na ku te
so re wa ma ru de yu ri no yo u ni
ke ga re wo shi ra na i
ne ga i wa tou mei na ma ma de
shi ro ku so ma ru ha na ni hi to ri
na ni mo ka wa ru ko to na ku chi ka u
I'll take your life forever.
You'll take my life...
to do ka na i (ko bo re o chi ta na mi no a to)
ko e ni (ka ku shi ki re nu)
no ko ru (fu ta tsu no ka o)
ai wa so to fu ki tsu ke ru ka ze no yo u ni
o wa ra na i (ko bo re o chi ta na mi no a to)
yo u ru ni (ka ku shi ki re nu)
ne mu ru (fu ta tsu no ka o)
yu me no ki zu a to ni no ko shi ta i ta mi
ka na shi mi
ta to e wa zu ka na hi ka ri u ma re de mo
ta ki wa ku ri ka e su
so re wa ma ru de u sou no yo u ni
ki e ru shi n ji tsu
ta to e sa i go no ha ne wo ki ra i de mo
sa da me wa ka wa e ra re zu
yu ri no ha na wa ha ta da ge ni
i ta mi wa ki e na i
yu me na ra ai shi ta ma ma de
ka na shi mi
ta to e do n na o wa ri wo ka i te mo
ko ko ro wa na zo me i te
so re wa ma ru de ya mi no yo u ni
se wa ru shi n ji tsu
ta to e do n na se ka i wo e ga i te mo
a shi ta wa mi e na ku te
so re wa ma ru de yu ri no yo u ni
ke ga re wo shi ra nai
ne ga i wa tou me na ma ma de
ゆらりゆれる光ひとつYurari Yureru Hikari Hitotsu 痛み愈すことなく消える Itami Iyasu kotonaku KieruI take your life forever You take my life forever ひらり落ちる涙ひとつ Hirari Ochiru Namida Hitotsu 思い届くことなく消える Omoi Todoku kotonaku Kieru I take your life forever You take my life 止まらない(こぼれ落ちた涙のあと)Tomaranai (Kobore Ochita Namida no Ato)时に(冻えそうな涙の色) Toki ni (Kobore souna Namida no Iro) 潜むIsomu 爱はきっと降り注ぐ雨のように Ai wa Kitto Huri Sosogu Ame no Youni 戻れない(こぼれ落ちた涙のあと)Modorenai (Kobore Ochita Namida no Ato) 记忆(冻えそうな涙の色)Kioku (Kobore Souna Namida no Iro) 巡るMeguru 全て夺われたこの世の果てに Subete Ubawareta Kono Yo no Hate ni 悲しみ…Kanashimi たとえどんな终わりを描いても Tatoe Donna Owari wo Egaite mo 心は谜めいてKokoro wa Nazo meite それはまるで暗のように 迫る真実Sore wa Marude Yami no youni Semaru Shinjitsu たとえどんな世界を描いてもTatoe Donna Sekai wo Egaite mo 明日は见えなくて Ashita wa Mienakute それはまるで百合のように 汚れを知らない Sore wa Marude Yuri no youni Kegare wo Shiranai 愿いは透明なままで Megai wa Toumei na Mama de 白く染まる花にひとリshiroku somaru hana ni hitori何も変わることなく誓う nanimo kawaru kotonaku chikauI take your life foreveryou take my life 届かない(こぼれ落ちた涙のあと)todokanai (kobore ochita namida no ato)声に ( 隠しきれぬふたつの颜) koe ni (kakushikirenu furatsu no kao)残るnokoru爱はそっと吹きぬける风のようにai wa sotto fukinukeru kaze no youni 终わらない(こぼれ落ちた涙のあと)owaranai (kobore ochita namida no ato)夜に(隠しきれぬふたつの颜) yoru ni (kakushikirenu futatsu no kao)眠るnenmuru 梦の伤迹に残した痛み yume no kizuato ni nokoshita itami悲しみ… kanashimiたとえ仅かな光生まれても tatoe wazukana hikari umarete mo叹きは缲り返す nageki wa kurikaesuそれはまるで嘘のように 消える真実sore wa marude uso no youni kieru shinjitsu たとえ最后の羽根を开いてもtatoe saigo no hane wo hiraite mo运命(さだめ)は変えられず sadame wa kaerarezu百合の花は儚げに 痛みは消えない yuri no hana wa hakanageni itami wa kienai梦なら爱したままで yumenara aishita mama de悲しみ…Kanashimi たとえどんな终わりを描いても Tatoe Donna Owari wo Egaite mo 心は谜めいてKokoro wa Nazo meite それはまるで暗のように 迫る真実Sore wa Marude Yami no youni Semaru Shinjitsu たとえどんな世界を描いてもTatoe Donna Sekai wo Egaite mo 明日は见えなくて Ashita wa Mienakute それはまるで百合のように 汚れを知らない Sore wa Marude Yuri no youni Kegare wo Shiranai 愿いは透明なままで Megai wa Toumei na Mama de