他们指的配音尴尬并不是因为中文而感到尴尬,而是因为cv本身没配好音。其实也有可能是因为当我们在看国外配音的动漫时,因为我们使用的不是他们的语言,于是就对嘴型以及发音并不敏感。可是当用上了自己的母语,嘴型和语言的不同步或不一致就更容易让人产生怪异感。
那是因为与情景或者是人物不协调导致的,所以配音还是要选择一些比较专业的配音团队。