这里的ところ表示正当。。。的时候,正要。。。的时候
あわや逮捕というところで证人が现れましたね。
(正当)差点被逮捕的时候证人出现了哈。
ところで
(1)【接续】可是,有时,转移话题时用。
ところで、彼女は最近元気ですか。/那个,她最近身体好吗?
ところで、诸君にひとつ相谈がある。/这个,有件事要和诸位商量一下。
(2)【接助】即便,即使,纵令。以不起作用或毫无结果的事情为前提,表示假定的转折条件
。
もうこれ以上话したところでむだだ。/即便再多说也是白废。
安いといったところで5万円は下るまい。/即使便宜也不会少于五万日元。
在这句话里我觉得相当是正在这个的时候的意思