1、加are和is都可以。
2、None of them is Chinese:没有一个人是中国人。
3、None of them are Chinese:他们所有人都不是中国人。
none of them
读音:英 [nʌn ɒv ðəm] 美 [nʌn əv ðəm]
释义:没有一个人,他们中没有人。
语法:none用作代词时,用以指前文的复数或不可数名词或代词,也可用以指后文的不可数名词或代词,还可与比较级和than连用,表示“无人”。
近义词:never a one
never a one
读音:英 [ˈnevə(r) ə wʌn] 美 [ˈnevər ə wʌn]
释义:没有一个(人)。
语法:作“永不,绝不”解,表示全部否定,一般指经常性的状态,不用于修饰一次性的具体动作。
例句:
In a lifetime of learning and trying to learn languages, I have never encountered a better one.
我毕生一直在学习和尝试学习语言,尚未遇见比他更好的老师。
none of them 可以接单数,也可接复数。
如果想表达的是“没有一个人是中国人”,就用is
如果想表达“他们所有人都不是中国人”,就用are
none of them
英 [nʌn ɒv ðəm] 美 [nʌn əv ðəm]
没有一个人;他们中没有人;他们当中没有一个人
None of them can carry out even the simplest conversation in the foreign language theyhave been learning.
他们当中没有谁能用所学的外语进行即便(是)最简单的会话。
扩展资料:
none的用法:
none用作代词时,用以指前文的复数或不可数名词或代词,也可用以指后文的不可数名词或代词,还可与比较级和than连用,表示“无人”。
none独立指人时,常用作复数,有时也可用作单数。当其作主语时,谓语动词可用单数形式,也可用复数形式,多用于非正式场合。none of us〔you, them, etc.〕可用作单数,也可用作复数。
none与the和形容词、副词的比较级连用,表示“毫不,毫无”; 还可与too和形容词或副词的原级连用,表示“不很,不太”。
如果想表达的是“没有一个人是中国人”,就用is
如果想表达“他们所有人都不是中国人”,就用are
通常习惯用is
不要特别纠结语法,有时候还是要看习惯
这个问题看似很小,但挺有意思。根据我的经验,none of them 可以接 单数,也可接复数,跟学生也是这样灌输。
google 对此问题有个调查,结果如下:
1、 none of us was able (1.460 occurences, 60%)
none of us were able (970 occurences, 40%)
2、 none of us is able (9.420 occurrences, 91%)
none of us are able (897 occurrences, 9%)
国外的英语论坛上有网友这样的评述:
Both sentences are grammatically correct. The same applies when both sentences are in present tense.
综上所述得出结论:在现在时态中,这种结构用单数居多,而过去时态中,单复皆可。
参考:http://www.englishforums.com/English/NoneAbleNoneAble/dvvgr/post.htm
none of them are Chinese 因为问句是 how many of them "are" Chinese
负数要用are