日语 不可原谅的发音。是yourusang 还是yourusanai,~?
yourusang 许さん(ゆるさん)yourusanai许さない(ゆるさない)。这两个其实都可以,第一个属于口语简体说法,第二个是一般简体,两个表达的意思一样。
许さない(yurusanai)=许サン(yurusan)=不可原谅的意思。前者是比较正式的说法,后者是口语化讲法。
许さない yu ru sa nai.
you路撒那伊。 汉语里没有yu这个音,读成英文的you就可以了。
许さない是许す的否定形式,用于书面和日常会话。
许さん是把ない更加口语化,形成了约音,日本人为了方便把后两个音吞掉了,但是比较粗鲁,一般用于男性。
俩都行 前面那个更能表达愤怒 “原谅”是yurusu