香港为什么英文名叫HongKong

2024-01-07 09:19:51
推荐回答(5个)
回答1:

据说是1841年,英军在赤柱登陆后,由一名叫陈群的原居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用客家话答称"香港",英军即以陈群的口音“Hong Kong”记之,并用以称呼香港。

据说那时香港转运的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,香港当地许多人也以种香料为业,香港与其种植的香料一起,名声大噪。不久这种香料被列为进贡皇帝的贡品,并造就了当时鼎盛的制香、运香业。后来香料的种植和转运逐渐息微,但香港这个名称却保留了下来。

扩展资料:

香港自古以来就是中国的领土,1842-1997年间曾受英国殖民统治。二战以后,香港经济和社会迅速发展,不仅跻身“亚洲四小龙”行列,更成为全球最富裕、经济最发达和生活水准最高的地区之一。1997年7月1日,中国政府对香港恢复行使主权,香港特别行政区成立。

中央拥有对香港的全面管治权,香港保持原有的资本主义制度长期不变,并享受外交及国防以外所有事务的高度自治权,以“中国香港”的名义参加众多国际组织和国际会议。“一国两制”、“港人治港”、高度自治是中国政府的基本国策。

参考资料来源:

百度百科-hongkong

回答2:

HongKong由来:1841年,英军在赤柱登陆后,由一名叫陈群的当地女性原居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用客家话答称"香港",英军即以陈群的口音“Hong Kong”记之,并用以称呼全岛。

香港由来:在宋代之前,香港还只是海上渔民捕鱼歇息的落脚处,到了宋元以后,来此停靠的人才逐渐多了起来。内地人口大量南迁,在此建起了小村寨,并把这里当作广东南部转运香料的集散港,因此取名为“香港”,意为“芳香的海港”,小村寨则叫做“香港村”。

清朝康熙年间,广东封海休养生息,香料出口也从此落败,只留下“香港”两字引人遐想。这便是香港名字的来历了。

扩展资料:

香港自古以来就是中国的领土,1842-1997年间曾受英国殖民统治。二战以后,香港经济和社会迅速发展,不仅跻身“亚洲四小龙”行列,更成为全球最富裕、经济最发达和生活水准最高的地区之一。

1997年7月1日,中国政府对香港恢复行使主权,香港特别行政区成立。中央拥有对香港的全面管治权,香港保持原有的资本主义制度长期不变,并享受外交及国防以外所有事务的高度自治权,以“中国香港”的名义参加众多国际组织和国际会议。“一国两制”、“港人治港”、高度自治是中国政府的基本国策。

在GaWC公布的世界全球都市列表中,香港排名持续高企,2020年仅次于伦敦、纽约位列第三。“香港品牌”是一项香港特别行政区政府重点宣传计划,推广香港为“亚洲国际都会”。香港同时为全球首屈一指的安全、经济发达、生活富足、具竞争力、适宜居住以及人均寿命最长的国际大都会。

参考资料:中国新闻网-香港为什么叫“香港”

回答3:

在很久以前,外国人来到香港,不知道香港叫什么,就问当地人,当地人用粤语回答“香港”,而粤语发音正是“hong kong”,从此香港的英语发音就是“hong kong”。这一名字是粤语“香港”发音音译为英语“hong kong”。

香港的英文读音跟汉语普通话的实际读音差别很大,主要是因为英语拼写的时候借鉴的是粤语,就是广东话,它的读音是hōng góng,所以英文拼写的时候就借鉴这个读法拼作Hong Kong。

扩展资料:

重点词汇:Hong Kong

英 ['hɒŋ'kɒŋ]

释义:

n 香港

短语:

Hongkong Express 港联航空 ; 香港特急 ; 香港快运航空

回答4:

是先有香港,后有hongkong
香港最早是贩运香料的港湾 先有香港这个名字,再由广东话的音译成英文(广东话的音类似于hyuen gong),Hong Kong不读“虹空”,不是普通话来的,而应遵循英语的发音原则。HONGKONG是香港的广东话的读音

回答5:

是根据粤语的发音来的.
实际上白话里面“香港”的发音和英语的并不一致,但是英国人没法正确的把白话的发音拼准确,所以就成了HONGKONG。