请帮忙翻译下面的句子,谢谢!

2024-12-01 18:19:19
推荐回答(4个)
回答1:

根据政府保护共有品的禁令,其他交互作用(比如捕食、生境需求)需要公司产权或集体产权及政府使捕捞者和其它利益方对捕捞成果重复主张的安排(规定)。

ps. 估计又是非英语国家的大作,只能按语法来。

回答2:

Petersburg predation of interactions (habitat prey, requirements, would require corporate demand) habitats collective property rights (or the property or governance arrangements collective property) and melky you the harvesters (fishing pleasure of) and melky interested the claimants of their harvest the business decisions, to protect government restrictions that particular subject are grouped together public goods provides Other approach

回答3:

其他互动(例如,捕食捕食,栖息地要求生境需求)需要企业,集体的财产权利(公司产权或集体产权)和管理安排,使收割机(捕捞者)及其他有关各方的收获决定的剩余索取者,为政府的限制,以保护公共产品(共有品)。

回答4:

其他的相互作用(或者叫互动)(例如:捕食,生境需求)则需要合作或是集体产权和能使捕捞者和其他感兴趣的团体和他们收获决定的剩余索赔人屈服于政府保护共有品限制条款的统制管理政策.(补充:这句话中,需要的宾语是 合作,集体产权,和统治管理政策.)