对于思密达这个词大家一定不会陌生,特别是在看韩剧的时候,思密达会经常出现,那么思密达的意思是什么呢?
没有实际的意义,就是表达一种尊敬的语气,可以理解为中文说话之前加一个请字的意思,多了这个字 会显得更加的客气,不加这个词也可以表达同样的意思,不过语气就没这么客气了,韩国比较重视礼节,跟长辈,上级,学长,不大熟悉的异性之间说话都要很客气,都要用敬语,所以都要在词尾加上思密达了!希望能够帮助到你哦!
斯密达是一个同音外来语,源自朝鲜语“습니다”。 在朝鲜语中,“습니다”是个语气词后缀,用作敬语。就是用在陈述句之后,表示对听话者的尊敬,本身没有意义,类似于四川话的“撒”。是非常正式的助词使用方式。
1、角田 【すみだ】 【sumida】
【日本地名】
2、墨田 【すみだ】 【sumida】
【日本地名】
3、済みだ=済みです
……事情结束了,……事情搞定了。
思密达是一个同音外来语,源自朝鲜语“습니다”,是一个常见网络用语。 在朝鲜语中,“습니다”是个语气词后缀,用作敬语。例如:
长辈问:你吃饭了吗?(밥을 먹었습니까?)
回答:吃过思密达(먹었습니다)
如果不加思密达,会被认为是不敬。
本词在网络上也被用作语气助词和常用后缀,但表达的感情往往与原词相反。例如“我敬仰你思密达”,其实的意思是“我鄙视你”。
思密达, 一般放在句末, 与英文的 too ,差不多 表示华丽地否定的意思.
属于韩语的语法,是陈述性语句的终结词尾。