我觉得这个还不错<<现代汉语词典>>(汉英双语).
http://learning.sohu.com/2004/04/26/08/article219960890.shtml
现代汉语词典(汉英双语)
LEARNING.SOHU.COM 2004年4月26日21:51
本词典是中国社会科学院语言研究所编写的《现代汉语词典》(2002年增补本)的汉英双语版,由国内职业翻译家和外国英语专家合作倾力翻译而成。为中国学生提供宝贵的双语语境,使学生在学习汉语的同时,潜移默化受到英语的影响,达到事半功倍的效果。
适合我国广大学生、英语工作者及国外汉语学习者使用。
国内首部以双语命名的词典
中文部分完整呈现《现代汉语词典》的固有风采,英文部分特邀中国外文局的资深翻译专家凌原担任主审,同时特邀来自美国、英国、加拿大、新加坡等国家的英语专家担任翻译,译文准确、流畅
反映现代汉语词汇的最新发展变化,增收新词新义1200余条,如“与时俱进 keep pace with the times”、“下课 resign”、“磨合 break in”
紧随英语语言的发展变化,生动体现英语表达的习惯和特点,如“连轴转 work 24/7”、“网民 netizen”等
国内首次较为完整地提供符合国际汉学要求的“我国历代纪元表”标准英文翻译
圣经纸印刷,更薄、更轻
32开
2698页
99.90元
来源:[外研社]
商务印书馆算是国内比较优秀的出字典的出版社。他出版的东西基本上都不错。你只要汉语词典用它的足够了,不会有比他出的还要全的了。其实写作不是靠字典的,写作参考字典文章会生硬的。这是我的个人意见,不用理会。
我感觉新出版的2005年版本的<现代汉语词典>是必要的,里面新收录了好多词语,会给你一些意想不到的收获.商务印书馆出版,也挺权威的.详细的情形你可以去书店里了解,我买了一本之后感觉很实用.
再说工具书的使用是博采众长,我想没有哪本工具书刚好是你需要的那一本,那就得多拥有几本,互相参考,互相补充。
1、《古今汉语实用词典》中国社会科学院语言研究所汉语研究专家编,由香港海峰出版社及四川人民出版社联合出版,综收古今词语和百科用语的中型语文词典。(本人有一本,挺好使的。可能很难找了,不知市面上还有没有^-^)
2、再有楼上说的那本《现代汉语词典》,也比较著名,也很易找到,可在考虑之列。
去书店看看