我的做法:主谓宾或者主系表成分用下划线标注;主从句结构用括号标注;无法翻译或者翻译暂时不确定的成分用彩笔标注。这个我觉得因人而异,关键是要有自己能认得出的标识或者符号即可。若感觉整个句子都有问题,就把它抄下来,是手抄,因为在抄写的过程中,就可能会发现纯粹阅读时无法理解或感知的关键点。而且抄写下来之后再做标记也方便修改。