肯定是中国人学日语简单,汉语是世界上最难学的语言,一方面是汉语字数多,还有就算同一句的标点符号不同也会有不同意思,还有中国的方言太多,有些地方的方言我们中国人都不可能都听的懂,更何况是外国人,日语基本是世界上比较容易学的语言,日语的组成部分之一就有汉字,有些日语能从汉字里猜出是什么意思。希望我的回答你能满意
中国人学日语容易`日本人学中文难.
日语的基本发音只有5个` a i u e o...
日本人学中文的时候`t和d的发音容易混淆, z和c开头的发音也是.
平翘舌找不准`儿字音很难发出来~ 一共4个音调`第二和三声总弄错...
而且日本人在读中文一句话的时候`就算拼音能读出来`也不知道在汉字之间如何停顿`分不出哪几个字是一个词.我教个日本人学中文`她就有以上状况~
中国人学日语的话`kya gya hen han这几个发音有人发不标准的~
日文里有一部分单词发音跟中文相似`很容易记`但是有的汉字和中文相同意思却不同(有的写法比划也不同`容易弄错写成中文).最典型的就是[勉强]`这个词在日语里`写出来跟中文相似但是表示[学习]的意思.类似的还有很多`需要注意///
学一段时间容易和中文的汉字弄混= =`
其他语法和记单词的话就看个人用功的事`和国籍没关系了~
当然是日本人学汉语难啊!汉语是世界上语法最复杂和博大精深的语言!
得看个人修行吧。中国人学日语对于汉字一般都看得懂所以不太在意日语的发音。而日本人对中文里都是汉字就比较难掌握。本人就知道这些。估计已经有人做这方面的比较研究了吧?能确定的是学日语的中国人肯定比学中文的日本人多。哈哈
当然是学汉语