“如之何其使斯民饥而死也”译文是什么?

2024-11-29 20:29:30
推荐回答(2个)
回答1:

译文:正是因为土偶陶俑酷似真人而用它殉葬的缘故,(试想连用俑殉葬都不能允许),又怎能让这些百姓活活地饿死呢?

原文出处:《孟子》为其像人而用之也,如之何其使斯民饥而死也。 

如之:承上启下。
何其:怎么可以,怎么能。

孟子(儒家代表人物之一):

孟子(约前372年-前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆(待考,一说字子车、子居),战国时期邹城(今山东邹城市)人。伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物,与孔子并称“孔孟”。

韩愈《原道》将孟子列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子共同编写完成,倡导“以仁为本”。代表作有《鱼我所欲也》《得道多助,失道寡助》和《生于忧患,死于安乐》,《寡人之于国也》编入高中语文教科书中。

回答2:

原文出处:《孟子》为其像人而用之也,如之何其使斯民饥而死也:
译文:正是因为土偶陶俑酷似真人而用它殉葬的缘故,(试想连用俑殉葬都不能允许),又怎能让这些百姓活活地饿死呢?

如之:承上启下
何其:怎么可以,怎么能