日语高手请进,帮忙把中文翻译成日文,感激不尽!!!

2024-11-02 10:11:47
推荐回答(3个)
回答1:

ほほほ、期末试験は确かにとても嫌だ。
しかし期末试験に合格した后は、休みましたよ。
私はあなたはす念友ぐにでもお休みに无くなってしまう☆
期末试験が嫌い嫌いだけど。にもかかわらず、顽张存分にいい成绩ですよね。

図形だった漏亮のだろうか。は数学の几何学だったのだろうか返高宽。
圆柱体だったのだろうか。円すい形だったのだろうか。これらのものなのだろうか。
それを先に勉强していましたが、私の数学でもすごいですよね。

ああ。インフルエンザだったのだろうか。それはあかん配虑を体のですよ。
こちらもインフルエンザね、もう过ぎ去ってしまった。
あなたは心配しないでください。。
秋子が病気になった心配させなければなりません。ほほほ、冗谈を言い、悠はまさか(病気になった。。

回答2:

あ~あ。期末试験大変だね。
でも期末が终われば休み巧察だからね。
试験が终われば休みなんて羡ましいよ。
だけど、大変でも努力していい成绩とらないとね。

図形?数学の几何かな?
円柱?円锥?こうゆうのかな?
仆(男)/私(女)は前に勉强したけど、数学は全然だめだったなぁ。

ああ。风邪ひいたの?无理しないで体大事にしてね。
こっちも风邪が流行ってたけども备宽纯う终わったみたい。
心配しなくていいからね。
病気になっ仿咐て心配させないでよ。 へへ冗谈だよ。君は病気になんかならないよね。

回答3:

ああ、期末试験は确かにいやだね。
けど、期末试験后にすぐ休みだよ。
もうすぐ休みできるなんで羡ましい。
试験は大変だが、やはり努力して良い成绩を取らなきゃ。

図形?数学の几何学?
円柱体?円锥体?そういうかな李闭?
私、随分前に勉强した。结构强いけど(ふふ)。

ええー、インフルエンザ?
体を早信よく注意してね。
この前、ここもはやったが、
今は大丈夫だった。
だから、心配しなくてもいい。

悠くんも哪睁裂病気にならないように顽张ってください。.