君ノ记忆》
作词:mao
作·编曲:安濑圣
歌:mao
日文歌词:
舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫
ma i o chi ru ha na bi ra ho ho wo tsu ta u shi zu ku
あの日二人で见上げてた 景色に今ただ一人
a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ki ni i ma ta da hi to ri
思い出すのが恐くて
o mo i da su no ga ko wa ku te
瞳 心を闭ざして
hi to mi ko ko ro wo to za shi te
何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた
na n do mo ke so o to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fu re ta
続く守りたいと愿った たとえ伤ついても
tsu du ku ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tu i te mo
谁よりも近くで 见つめていた
da re yo ri mo chi ka ku de mi tsu me te i ta
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni
忘れない
wa su re na i
几つの季节を重ねても あなた想ってる
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o motte ru
初めて会った时 今も覚えてるの
ha ji me te a tta do ki i ma mo o bo e te ru no
月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横颜
tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta ka na shi ge na so no yo ka ga o
切なさを抱えたまま
se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma
瞳 心を濡らして
hi to mi ko ko ro wo nu ra shi te
大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ
o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo
そっと 包み込んだ両手は あなたの为にある
so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa a na ta no ta me ni a ru
何も言わないで ただこうして
na ni mo i wa na i de ta da ko u shi te
すべてを失くしたって 后悔などしない
su be te wo na ku shi ta tte ko u ka i na do shi na i
本気で思ってた
ho n ki de o mo tte ta
あんなにも谁かを 二度と爱せない
a n na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i
ずっと离れないと誓って
zu tto ha na re na i to chi ka tte
髪を抚でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない
ka mi wo na de te ku re ta na no ni na ze? to na ri ni a na ta wa i na i
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni
忘れない
wa su re na i
几つの季节を重ねても あなた想ってる
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru
中文:
纷纷飘扬的花瓣
滑下面庞的泪水
那一天两个人一起仰望的
景色如今只剩一人
我竟是如此害怕回忆
静静闭上双眼 封起心灵
无数次想要去忘记
每到这个时候
你都会不由自主地浮现
我愿意永远守护你
哪怕遍体鳞伤
也想比任何人都更加靠近你 深情凝视
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
初次邂逅的瞬间
我此刻仍深深记得
月光温柔流动时摇曳的
你溢满悲伤的侧面
你紧紧拥抱着这份痛楚
任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵
我拥住你宽广的后背
轻轻说到 有我在呢
静静抱住你的双手 仅仅为你存在
什么都不要说
像现在这样就好
就算失去全世界
我也不会后悔
我如此深信
再也不会有谁 会让我如此深深爱恋
我发誓永远不与你分离
你曾温柔抚摸我的发 然而为什么
此刻我的身边没有你
紧紧拥抱你的温度
仍然残留在我手中
难以忘怀 无论
经过多少个春夏秋冬
我是如此深深眷恋着你
《君ノ记譩》
词:mao 作·编曲:安濑圣
呗:mao
舞(ま)い落(お)ちる 花(はな)びら //纷纷飘扬的花瓣
ma i o chi ru ha na bi ra
頬(ほう)を伝(つた)う雫(しずく) // 滑下面庞的泪水
hou wo tsu ta u shi tsu ku
あの日(ひ)二人(ふたり)で见上(まあ)げてた //那一天两个人一起仰望的
a no hi hu ta ri de mi a ge te ta
景色(けしき)に今(いま)ただ一人(ひとり //景色如今只剩一人
ke shi ki ni i ma ta da hi to ri
思(おも)い出(た)すのが恐(こわ)くて //我竟是如此害怕回忆
o mo i ta su no ga ko wa ku te
瞳(ひとみ) 心(こころ) を闭(と)ざして //静静闭上双眼 封起心灵
hi to mi ko ko ro wo to za shi te
何度(なんど)も消(け)そうとしたの //无数次想要去忘记
nann do mo ke sou to shi ta no
その度(たび)に あなた溢(あふ)れた //每到这个时候 你都会不由自主地浮现
so no ta bi ni a na ta a hu re ta
ずっと守(まも)りたいと愿(ねか)った //我愿意永远守护你
zu to ma mo ri ta i to ne gaa ta
たとえ伤(きづ)ついても //哪怕遍体鳞伤
ta to e ki zu tsu i te mo
谁(だれ)よりも近(ちか)くで //也想比任何人都更加靠近你
da re yo ri mo chi ka ku de
见(み)つめていた //深情凝视
mi tsu me te i ta
抱(た)きしめた ぬくもりは //紧紧拥抱你的温柔
ta ki shi me ta nu ku mo ri wa
まだ この手(て)の中(なか)に //仍然残留在我手中
ma da ko no te no na ka ni
忘(わす)れない //难以忘怀 无论
wa su re na i
几(いく)つの 季节(きせつ)を重(かさ)ねても //经过多少个春夏秋冬
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo
あなた想(おも)ってる //我是如此深深眷恋着你
a na ta o moo te ru
初(はじ)めて会(あ)った瞬间(とき) //初次邂逅的瞬间
ha ji me te a ta to ki
今も 覚(おぼ)えてるの //我此刻仍深深记得
i ma mo o bo e te ru no
月 灯(あか)りに揺(ゆ)らめいてた //月光温柔流动时摇曳的
tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta
悲(かな)しげな その横颜(よこかお) //你溢满悲伤的侧面
ka na shi ge na so no yo ko ka o
切(せつ)なさを 抱(かか)えたまま //你紧紧拥抱着这份痛楚
se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma
瞳 心 を濡(ぬ)らして //任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵
hi to mi ko ko ro wo nu ra shi te
大(おお)きな背中(せなか)抱(た)きしめ //我拥住你宽广的后背
o o ki na se na ka ta ki shi me
呟(つぶや)いた 私(わたし)がいるよ //轻轻说到 有我在呢
tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo
そっと 包(つつ)み込(こ)んだ両手(りょぅて)は //静静抱住你的双手
so to tsu tsu mi konn da ryo te wa
あなたの为(ため)にある //仅仅为你存在
a na ta no ta me ni a ru
何(なん)にも言(い)わないで //什么都不要说
nann ni mo i wa na i de
ただこうして//像现在这样就好
ta da kou shi te
すべてを 失(な)くしたって// 就算失去全世界
su be te wo na ku shi ta tte
后悔(こうかい)などしない//我也不会后悔
kou ka i na do shi na i
本気(ほんき)で 思ってた //我如此深信
honn ki de o mo tte ta
あんたにも 谁(だれ)かを //再也不会有谁
ann ta ni mo da re ka wo
二度(にとど)爱(あい)せない//会让我如此深深爱恋
ni to do a i se na i
ずっと离(はな)れないと 誓(ちか)って//我发誓永远不与你分离
zu tto ha na re na i to chi ka tte
髪(かみ)を抚(な)でてくれた なのになぜ? //你曾温柔抚摸我的发 然而为什么
ka mi wo na de te ku ta na no ni na ze
となりに あなたはいない //此刻我的身边没有你
to na ri ni a na ta wa i na i
抱(た)きしめた ぬくもりは //紧紧拥抱你的温柔
ta ki shi me ta nu ku mo ri wa
まだ この手(て)の中(なか)に //仍然残留在我手中
ma da ko no te no na ka ni
忘(わす)れない //难以忘怀 无论
wa su re na i
几(いく)つの 季节(きせつ)を重(かさ)ねても //经过多少个春夏秋冬
i ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo
あなた想(おも)ってる //我是如此深深眷恋着你
a na ta o moo te ru
君ノ记忆
「薄樱鬼 ED」
作词:mao / 作曲:安瀬圣 / 编曲:安瀬圣
歌:mao
舞い落ちる花びら〖纷纷飘扬的花瓣〗
頬を伝う雫〖泪水滑下面庞〗
あの日二人で见上げてた〖那一天 两个人 一起仰望的景色〗
景色に今ただ一人〖如今只剩一人〗
思い出すのが恐くて〖我竟是如此害怕回忆〗
瞳 心 を闭ざして〖静静闭上双眼 封起心灵〗
何度も消そうとしたの〖无数次想要去忘记〗
その度に あなた溢れた〖每到这个时候 你都会不由自主地浮现〗
ずっと守りたいと愿った〖我愿意永远守护你〗
たとえ伤ついても〖哪怕遍体鳞伤〗
谁よりも近くで 见つめていた〖也想比任何人都更加靠近你 深情凝视〗
抱きしめた ぬくもりは〖紧紧拥抱你的温度〗
まだこの手の中に〖仍然残留在我手中〗
忘れない〖难以忘怀〗
几つの季节を重ねても〖无论经过多少个春夏秋冬〗
あなた想ってる〖我是如此深深眷恋着你〗
初めて会った瞬间(とき)〖初次邂逅的瞬间〗
今も覚えてるの〖我此刻仍深深记得〗
月灯りに揺らめいてた〖月光温柔滚动时的摇曳〗
悲しげなその横颜〖你溢满悲伤的侧面〗
切なさを抱えたまま〖你紧紧拥抱着这份痛楚〗
瞳 心 を濡らして〖任凭泪水沾湿双瞳 淹没心灵〗
大きな背中抱きしめ〖我拥住你宽广的后背〗
呟いた 私がいるよ〖轻轻说到 有我在呢〗
そっと包み込んだ両手は〖静静抱住你的双手〗
あなたの为にある〖仅仅为你存在〗
何にも言わないで ただこうして〖什么都不要说 像现在这样就好〗
すべてを失くしたって〖就算失去全世界〗
后悔などしない〖我也不会后悔〗
本気で思ってた〖我如此深信〗
あんなにも谁かを〖再也不会有谁〗
二度と爱せない〖会让我如此深深爱恋〗
TVアニメ「薄桜鬼」EDテーマ
ずっと离れないと誓って〖我发誓 永远不与你分离〗
髪を抚でてくれた〖你曾温柔抚摸我的发〗
なのになぜ? となりに〖然而 为什么〗
あなたはいない〖此刻我的身边没有你〗
抱きしめた ぬくもりは〖紧紧拥抱你的温度〗
まだこの手の中に〖仍然残留在我手中〗
忘れない〖难以忘怀〗
几つの季节を重ねても〖无论经过多少个春夏秋冬〗
あなた想ってる〖我是如此深深眷恋着你〗
终わり
罗马音
mai ochiru hanabira hoho o tsutau shizuku
ano hi futari de miageteta keshiki ni ima tada hitori
omoidasu no ga kowakute
hitomi kokoro o tozashite
nandomo kesou to shita no sono tabi ni anata afureta
zutto mamoritai to negatta tatoe kizutsuitemo
dare yori mo chikaku de mitsumeteita
dakishimeta nukumori wa mada kono te no naka ni
wasurenai
ikutsu no kisetsu o kasanetemo anata omotteru
hajimete atta toki ima mo oboeteru no
tsukiakari ni yurameiteta kanashige na sono yokogao
setsunasa o kakaeta mama
hitomi kokoro o nurashite
ookina senaka dakishime tsubuyaita watashi ga iru yo
sotto tsutsumikonda ryoute wa anata no tame ni aru
nani mo iwanaide tada kou shite
subete o nakushitatte koukai nado shinai
honki de omotteta
anna ni mo dareka o nidoto aisenai
zutto hanarenai to chikatte
kami o nadetekureta nanoni naze tonari ni anata wa inai
dakishimeta nukumori wa mada kono te no naka ni
wasurenai
ikutsu no kisetsu o kasanetemo anata omotteru
ma i o chi ru ha na bi ra ho ho wo tsu ta u shi zu ku
a no hi fu ta ri de mi a ge te ta ke shi ke ni i ma ta da i to ri
o mo i da su no ga ko wa ku te
hi to ni ko ko ro wo to za shi te
na n do mo ke so u to shi ta no so no ta bi ni a na ta a fu re ta
tus du ku ma mo ri ta i to ne ga tta ta to e ki zu tu i te mo
da re yo ri mo chi ka ku de mi te me te i ta
da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni wa su re na i
i ku tus no ki se tus wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru me te a tta to ki i ma mo o bo e te ru no tsu ki a ka ri ni yu ra me i te ta ka na shi ge na so no yo go ka o se tsu na sa wo ka ka e ta ma ma hi to ni ko ko ro wo nu ra shi te o o ki na se na ka da ki shi me tsu bu ya i ta wa ta shi ga i ru yo so tto tsu tsu mi ko n da ryo u te wa a na ta no ta me ni a ru na n mo i wa na i de ta da ko u shi te
su be te wo na ku shi ta tte ko u ka i na do shi na i ho n ki de o mo tte ta a n na ni mo da re ka wo ni do to a i se na i zu tto ha na re na i to chi ka tte
ka mi wo na de te ku re ta na no ni na ze? to na ri ni a na ta wa i na i da ki shi me ta nu ku mo ri wa ma da ko no te no na ka ni wa su re na ii ku tsu no ki se tsu wo ka sa ne te mo a na ta o mo tte ru