I like you but I just like you,这个什么意思?

I like you but I just like you,这个什么意思?帮我翻译一下
2024-11-06 15:17:00
推荐回答(5个)
回答1:

翻译过来就是我喜欢你,但是仅仅是喜欢你。

like的用法

1、读音

英 [laɪk] ; 美 [laɪk]

2、释义

prep. 像

conj. 如同

adv. 大概;和 … 一样

adj. 相似的;同样的

v. 喜欢;想;愿意

n. 类似的人或物

3、例句

1)用作及物动词S+~+ n./pron.

She likes children.

她喜欢孩子。

2)用作宾补动词S+~+ n./pron. +(to be) adj./v -ed

I like my tea rather weak.

我喜欢喝淡茶。

扩展资料

like, enjoy, love这组词表示不同程度的“喜爱”“喜欢”。其区别是:

like表示一般意义上的“喜欢”, enjoy带有欣赏性质的“喜欢,喜爱”,且含“享受”之义,而love指炽烈的爱恋,感情比like深刻。例如:

1、Leave whenever you like.

随便什么时候离开都可以。

2、I was learning and enjoying it like any child.

我就像任何儿童一样学习着,享受着学习的乐趣。

3、He can't love but hate.

他只能恨不能爱。

回答2:

I like you but I just like you.
翻译:
but做强调:我喜欢你,我也只喜欢你。
but做但是,转折:我喜欢你,不过也就仅此而已。
具体可以根据上下文、说话人的口气、表情,以及自己理解。

回答3:

我喜欢你,但是只是我喜欢你(你喜欢的另有其人)

回答4:

纵然万劫不复,纵然相思入骨 ,我依然对你眉眼如初,岁月如故

回答5:

我喜欢你,但仅限于喜欢(不会爱)