歌曲中文名叫 邂逅 补充: 日文歌名:ラヴァーズ 歌手:7!! 补充: 歌词: 君は今 涙流した 你正在哭泣 泣きじゃくる子供のように 仿佛抽泣的孩童一般 たとえ未来が见えなくなっても守るよ 即便不见明日亦要守护 夏の空见上げてニラんだ 仰望夏日天空对天凝视 强がってばかりで涙は见せない 逞闹州强按捺着眼泪 本当はコワいくせに 明明如此害怕 大切なものを失わぬように 为了不失去珍视之物 必死で走り抜けてき扰弯明た 拼命奔走疾行 いつだって长い夜をふたりで乗り越えた 总是两人一起撑过漫漫长夜 このまま一绪にいるから强がってないで いいんだよ 如果总是有你陪伴 便不必继续逞强 君は今 涙流した 你正在哭泣 泣きじゃくる子供のように 仿佛抽泣的孩童一般 たとえ未来が见えなくなってもすすむよ 即便不见明日亦要前行 夏の空见上げてサケんだ 仰望夏日天空对天呼喊 谁かがつぶやいた言叶のワナに 谁在怨念陷阱这话 踊るように惑わされて 想用舞蹈诱惑 大切なものは心の中に 心中的珍视之物 わかってた君なのに 明明知道即使是你 信じることがコワくて涙を忘れた 疑惑的相信 被遗忘的缓告眼泪 风が背中を押した ふたりならきっとゆけるよ 风在身后肆虐 要是两人一定要撑住 君の手を强く握った 紧紧牵着你的手 无邪気な子供のように 好似天真无邪的孩子般 たとえ时间が现在を夺ってもすすむよ 即使被夺走时间也要继续前行 夏の空目指して走った 面朝夏日的天空奔跑 夏の空目指して走った 面朝夏日的天空奔跑 こんなにも広い世界で 如此辽阔的世界 一人になってゆくのだろう 只剩下我一个人去吧 あふれそうな想い受け止めてあげるよ 承受不了给予的那么多思念 君は今 涙流した 你正在哭泣 泣きじゃくる子供のように 仿佛抽泣的孩童一般 たとえ未来が见えなくなっても守るよ 即便不见明日亦要守护 夏の空见上げてサケんだ 仰望夏日天空对天呼喊 夏の空见上げてニラんだ 仰望夏日天空对天凝望