Li Na was born in Hubei Xiaogan, was born in 1982 in Hubei Province, the city of Wuhan Jiang'an District, graduated from Huazhong University of Science and Technology, is a leader in women's tennis Chinese, 6 year old began to practice tennis, 1999 to the occupation player, who retired in 2002 years.
2002年,李娜进入华中科大新闻与信息传播学院就读,还曾担当2004年华中科大校园女生节形象大使。姜山与李娜同一年就读于同一学院同一班级。随着世界排名迅猛提升,李娜很难按时回校参加考试,只能在有限的空余时间通过补考的方式修学分,于2009年获华中科技大学学士学位。
In 2002, Li Na entered the University College of Journalism and communication school, also played in 2004, Huazhong University of science and technology school girls Festival Image ambassador. Jiang Shan and Li Na the same year studying in the same college in the same class. With the rapid increase of the world rankings, Li Na is very difficult to return to school to participate in the examination, only in a limited time by way of the make-up of the credits, a bachelor's degree from Huazhong University of Science and Technology in 2009.
2004年复出重返国家队。
Back in 2004 to return to the national team.
2009年初,网管中心作出允许运动员自主训练、自主参赛、自负盈亏的决定。新措施实施后,李娜被纳入“单飞”名单,开始自己花钱聘请教练、安排训练、支付参赛费用,她的网球事业也一路飞进,成绩上不断取得突破。已经成为“中国的英雄”,也成为了中国体育界的代http://www.gz2010.cn/表人物,是武汉市一张靓丽的城市名片。
At the beginning of 2009, the network management center to allow athletes self training, self competition, self financing decision. After the implementation of new measures, Li Na was included in the list of "solo", began to spend their own money to hire a trainer, training, pay the entry fee, her tennis career is also a road grades flown into, continue to make breakthroughs. Has become the "China hero", has become the China sports http://www.gz2010.cn/ people, is a beautiful city of Wuhan City card.
2011年中国十佳劳伦斯冠军奖最佳女运动员奖.
In 2011 Chinese ten Laurence Championships Award for best female athlete of the year.
2011年6月4日,李娜获得法国网球公开赛女子单打冠军,夺得苏珊·朗格朗杯。这是中国乃至亚洲历史上第一个网球大满贯赛事的冠军。在法国网球公开赛的女单决赛中,李娜在拿下首盘后,又在第二盘末段成功顶住了卫冕冠军、意大利名将斯齐亚沃尼的顽强反击,最终以6-4/7-6(0)的比分胜出,创造历史成为第一个捧起网球大满贯赛单打冠军奖杯苏珊·朗格朗杯的亚洲选手,书写了中国网球灿烂的辉煌时刻。凭借该场胜利,李娜成为了自1896年起第一位获得大满贯单打冠军的亚洲选手,世界排名升至世界第四,追平日本名将伊达公子此前所保持的亚洲选手纪录。
In June 4, 2011, Li Na won the French Open women's singles champion, won the Susan Lengrand cup. This is the first Grand Slam champion Chinese and Asian history. In the French Open women's singles final, Li Na won the first set, and in the second set final success against the defending champion, Italy champion J Zia Voni tenacious counterattack, and ultimately to 6-4/7-6 (0) score to win, to make history by becoming the first won the tennis Grand Slam singles championship Susan Langran player in Asia, writing the Chinese tennis moments of glory bright. With this victory, Li Na became the first since 1896 to win a Grand Slam singles champion player in Asia, the world ranking rose to fourth in the world, with Japan's kimiko had kept Asian player to record.
2014年二月,伴随着阿扎伦卡在多哈站的退赛,李娜的排名来到了世界第二,创造了又一个亚洲历史。
In 2014 February, with Victoria Azarenka race retirement in Doha, Li Na came to the world ranking of second, creating a history of asia.
原文来自:http://www.gz2010.cn/a/201411/493.html,转载请注明出处,谢谢!
From the original: http://www.gz2010.cn/a/201411/493.html, reproduced please indicate the source, thank you!