zhāo 绝着
zháo 着火
zhuó 着陆
zhe 走着
基本解释
●着
zhuó ㄓㄨㄛˊ
◎ 穿(衣):穿着。着装。
◎ 接触,挨上:着陆。附着。
◎ 使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼 着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。
◎ 下落,来源:着落。
◎ 派遣:着人前来领取。
◎公文用语,表示命令的口气:着即施行。
◎着想:做打算,考虑,操心。如:为人民利益着想。
●着
zháo ㄓㄠˊ
◎ 接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。
◎ 感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。
◎ 使,派,用:别着手摸。
◎ 燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。
◎ 入睡:躺下就着。
◎ 用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。[1]
●着
zhāo ㄓㄠˉ
◎ 下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。
◎ 计策,办法:高着儿。没着儿了。
◎ 放,搁进去:着点儿盐。
◎ 应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!
●着
zhe ㄓㄜ
◎助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。
◎ 助词,表示程度深:好着呢!
◎ 助词,表示祈使:你听着!
◎ 助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。
折叠编辑本段详细字义一
zhāo<动>
◎ 着 zhāo
〈动〉
(1)著的俗字。
(2)放置。
文成示温,温以着坐处。-- 晋·陶潜《晋故西征大将军长史孟府君传》
(3)又如:着盐(搁盐;炒菜放盐);板上着碗。
(4)安顿。
更有南堂堪着客,不忧门外故人车。--宋·苏轼《南堂》
(5)围棋的下子;下棋落子。
某有仆能棋,欲试数着不敢?--元· 蒋正子《山房随笔》
(6)又如:棋高一着;高着。
zhāo<名>
◎ 着 zhāo
〈名〉
(1)为达到某种目的而采取的一步;策略。
三十六着,走为上着。--《水浒传》
(2) 又如:失着(失策);着儿(计策;手段);着着(一步一步地,逐渐地;亦指样样;每一样);三十六着,走为上着。
(3)象棋术语。对局中轮到走棋的一方,把某个棋从一个交叉点走到另一个交叉点,或吃掉对方的棋子而占领其交叉点,即为走了一着。
zhāo<形>
◎ 着 zhāo
〈形〉
(1) 是;对。用于答语,表示同意。
着!着!着!就是这么着。--《儿女英雄传》
(2) 又如:着,咱们就这么办。
zháo<动>
◎ 着 zháo
〈动〉
(1)著的俗字。
(2)触及某物;接触。如:上不着天,下不着地。
(3)燃烧。
以火煮令一着一灭。--《物类相感志》
(4)又如:火着得很旺;着火点(可燃物质开始燃烧时所需要的最低温度)。
(5)指灯发光。如:天一黑,灯都着了。
(6)遇;受到。
庭花着雨晴方见'野客叩门去始知。--宋·陆游《午寝》
(7)又如:着雨;着水着恼(生气;发怒);着疑(怀疑;起疑心)。
(8)进入睡眠状态。如:他躺下就着了;着着(睡得很熟的样子)。
(9)觉得。
惟有垂泪,十分着急。--《镜花缘》
(10)又如:为此着恼;越寻思越着昏。
(11)中,恰好合上。
依方位,百下百着。--《西游记》
(12)又如:着手(上当,落入圈套);着道儿(中计;上当);着魔(比喻迷恋某种事物到了几乎失去理智的地步)。
(13)得当,对。
只因用人不着,半路被贼人劫将去了。--《水浒全传》
zháo<后缀>
发音:hé
和缓
发音:huó
和面
发音:hè
曲高和寡。
发音:hú
和牌
发音:huò
和药。
发音:huo
暖和、软和、掺和
发音:hàn
在台湾地区国语中,“和”字作为连词使用时,在日常口语中读作hàn,但正式读音中读hé。(源自老北京口语,不过在大陆已基本绝迹。)(在中国大陆晋西北、陕北、内蒙(鄂尔多斯、内蒙呼和浩特和内蒙包头一带)一带的方言口语中,仍然如此发音。)
发音: hè
一唱百和、和应
和可以指:
与,表示并列
加法运算的结果
求和符号(Σ,sigma)
和解,纠纷解决机制
和平,指没有战争或没有其它敌视暴力行为的状态
和姓,中文姓氏
和族,即大和民族,日本主体民族
和 (日本文化),日本民族文化特征
和 (日本麻将),日本麻将中构成符合规定的牌型时宣告获胜的标志
和一共有五个拼音 hé hè huò huó hú ,分别组词如下:
1、总和 [zǒng hé]
释义:全部加起来的数量或内容:力量的~。
例句:三个月产量的~。
2、平和 [píng hé]
释义:(性情或言行)温和:语气~|态度~。
例句:随着时代的进步,人们的生活水平和观念也日新月异。
3、和平 [hé píng]
释义:指没有战争的状态。与“战争”相对。
例句:保持国内长期稳定,争取世界持久和平。
1、曲高和寡[ qǔ gāo hè guǎ ]
释义:原比喻知音难得。后用“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,不能为多数人所了解或欣赏。和(hè)。
例句:通俗读物就应该写通俗些,否则~,看的人就不会多。
2、一唱百和[ yī chàng bǎi hè ]
释义:同“一倡百和”。
例句:陈胜吴广揭竿而起,农民起义立即唱百和。
1、和药[ huò yào ]
释义:调制药物;调和药物。
例句:这个还是需要和药的。
1、和面[ huó miàn ]
释义:用水揉和面粉。
例句:我们家有的人喜欢和面,有的喜欢玩玩具,还有的喜欢拖地。:
1、和了 [ hú le ]
释义:打麻将胡牌。
例句:他没一会儿就和了。
和 [hé]
相安,谐调:~美。~睦。~谐。~声。~合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。~衷共济。
平静:温~。祥~。~平。~气。~悦。~煦。惠风~畅。
平息争端:讲~。~约。~议。~亲。
数学上指加法运算中的得数:二加二的~是四。
连带:~盘托出(完全说出来)。~衣而卧。
连词,跟,同:我~老师打球。
介词,向,对:我~老师请教。
指日本国:~服(日本式服装)。~文。大~民族。
体育比赛不分胜负的结果:~棋。~局。
姓。
和 [hè]
和谐地跟着唱:曲高~寡。
依照别人的诗词的题材或体裁作诗词:~诗。
和 [huó]
在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:~面。~泥。
和 [huò]
粉状或粒状物搀和在一起,或加水搅拌:~药。奶里~点儿糖。~弄。~稀泥。
量词,指洗衣服换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳洗了三~水。
和 [hú]
打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。
和 1 [hé]
1. 相安,谐调:~美。~睦。~谐。~声。~合(a.和谐;b.古代神话中象征夫妻相爱的两个神)。~衷共济。
2. 平静:温~。祥~。~平。~气。~悦。~煦。惠风~畅。
3. 平息争端:讲~。~约。~议。~亲。
4. 数学上指加法运算中的得数:二加二的~是四。
5. 连带:~盘托出(完全说出来)。~衣而卧。
6. 连词,跟,同:我~老师打球。
7. 介词,向,对:我~老师请教。
8. 指日本国:~服(日本式服装)。~文。大~民族。
9. 体育比赛不分胜负的结果:~棋。~局。
10. 姓。
和 2 [hè]
1. 和谐地跟着唱:曲高~寡。
2. 依照别人的诗词的题材或体裁作诗词:~诗。
和 3 [huó]
1. 在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:~面。~泥。
和 4 [huò]
1. 粉状或粒状物搀和在一起,或加水搅拌:~药。奶里~点儿糖。~弄。~稀泥。
2. 量词,指洗衣服换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳洗了三~水。
和 5 [hú]
1. 打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。