要贝多芬的英文简介

老师要啦……麻烦一下好嘛
2024-11-15 12:31:51
推荐回答(3个)
回答1:

路德维希·凡·贝多芬(Ludwig van Beethoven,1770.12.16—1827.03.26)男,德国作曲家、钢琴家、指挥家。维也纳古典乐派代表人物之一。他一共创作了9首编号交响曲、35首钢琴奏鸣曲(其中后32首带有编号)、10部小提琴奏鸣曲、16首弦乐四重奏、1部歌剧、2部弥撒、1部清唱剧与3部康塔塔,另外还有大量室内乐、艺术歌曲与舞曲。这些作品对音乐发展有著深远影响,因此被尊称为乐圣。 英文简介(与上不同!) Ludwig van Beethoven (1770-1827), the second-oldest child of the court musician and tenor singer Johann van Beethoven, was born in Bonn. Ludwig's father drilled him thoroughly with the ambition of showcasing him as a child prodigy. Ludwig gave his first public performance as a pianist when he was eight years old. At the age of eleven he received the necessary systematic training in piano performance and composition from Christian Gottlob Neefe, organist and court musician in Bonn. Employed as a musician in Bonn court orchestra since 1787, Beethoven was granted a paid leave of absence in the early part of 1787 to study in Vienna under Mozart. he was soon compelled to return to Bonn, however, and after his mother's death had to look after the family.In 1792 he chose Vienna as his new residence and took lessons from Haydn, Albrechtsberger, Schenck and Salieri. By 1795 he had earned a name for himself as a pianist of great fantasy and verve, admired in particular for his brilliant improvisations. Before long he was traveling in the circles of the nobility. They offered Beethoven their patronage, and the composer dedicated his works to them in return. By 1809 his patrons provided him with an annuity which enabled him to live as a freelance composer without financial worries. Beethoven was acutely interested in the development of the piano. He kept close contact with the leading piano building firms in Vienna and London and thus helped pave the way for the modern concert grand piano.Around the year 1798 Beethoven noticed that he was suffering from a hearing disorder. He withdrew into increasing seclusion for the public and from his few friends and was eventually left completely deaf. By 1820 he was able to communicate with visitors and trusted friends only in writing, availing himself of "conversation notebooks".The final years in the life of the restless bachelor (he changed living quarters no fewer than fifty-two times) were darkened by severe illness and by the struggle over the guardianship of his nephew Karl, upon whom he poured his solicitude, jealousy, expectations and threats in an effort to shape the boy according to his wishes. When the most famous composer of the age died, about thirty thousand mourners and curious onlookers were present at the funeral procession on March 26, 1827. 如上翻译: 路德维希·范·贝多芬(1770-1827),这个国家的法庭的音乐家和孩子的男高音歌手约翰·范·贝多芬,出生在德国。他的父亲打维彻底的野心展示他作为一名神童。路德维希给他的首次公演作为一名钢琴家时,他就八岁了。11岁时,他收到了必要的系统化培训钢琴演奏中,从基督教Gottlob Neefe组成,风琴手和法院设在波恩的音乐家。作为一个音乐家在德国乐队,贝多芬1787年以来没有获得带薪的假期的开始部分1787年在维也纳的研究Mozart.之下,他很快就不得不返回德国,但他母亲去世后,要照顾家庭。
  1792年,他选择了维也纳作为他的新住宅,从失败中汲取教训,Schenck海顿、Albrechtsberger和Salieri。通过1795年他已经赢得了自己作为一名钢琴家的幻想和气魄,特别是对于他的才华横溢的即兴。不久,他的目的地是在贵族。他们给他们的惠顾,贝多芬的作品的作曲家,他们奉献了他的回报。1809年2月12日出生他的顾客所赋予了他一个年金,使他成为一个独立的作曲家而担忧。金融贝多芬的音乐非常感兴趣的发展(钢琴伴奏版)。他保持着密切联系与领先的建筑公司在维也纳和钢琴伦敦,从而帮助铺平道路,为现代音乐会三角钢琴。
  1798年前后,贝多芬注意到他是患了听力障碍。他退到增加对公众及闭关锁国从他的几个朋友,是最后离开了全聋。译:到1820年,他能够与游客和信任的朋友只写自己的“对话,更快、笔记本”。
  在生命的最后几年的学士(他改变的生活区不少于52次遭到严重的疾病)的斗争,在他的侄子,卡尔监护权上他将他的关怀、嫉妒、期望和威胁努力塑造孩子按照他的愿望。当最伟大的作曲家的年龄去世后,大约三万名哀悼者和好奇的旁观者都出席了葬礼游行在1827年3月26日)。 贝多芬很伟大的音乐家 欢迎采纳。

回答2:

路德维希·凡·贝多芬(Ludwig van Beethoven,1770.12.16—1827.03.26)男,德国作曲家、钢琴家、指挥家。维也纳古典乐派代表人物之一。他一共创作了9首编号交响曲、35首钢琴奏鸣曲(其中后32首带有编号)、10部小提琴奏鸣曲、16首弦乐四重奏、1部歌剧、2部弥撒、1部清唱剧与3部康塔塔,另外还有大量室内乐、艺术歌曲与舞曲。这些作品对音乐发展有著深远影响,因此被尊称为乐圣。 英文简介(与上不同,) Ludwig van Beethoven (1770-1827), the second-oldest child of the court musician and tenor singer Johann van Beethoven, was born in Bonn. Ludwig's father drilled him thoroughly with the ambition of showcasing him as a child prodigy. Ludwig gave his first public performance as a pianist when he was eight years old. At the age of eleven he received the necessary systematic training in piano performance and composition from Christian Gottlob Neefe, organist and court musician in Bonn. Employed as a musician in Bonn court orchestra since 1787, Beethoven was granted a paid leave of absence in the early part of 1787 to study in Vienna under Mozart. he was soon compelled to return to Bonn, however, and after his mother's death had to look after the family.In 1792 he chose Vienna as his new residence and took lessons from Haydn, Albrechtsberger, Schenck and Salieri. By 1795 he had earned a name for himself as a pianist of great fantasy and verve, admired in particular for his brilliant improvisations. Before long he was traveling in the circles of the nobility. They offered Beethoven their patronage, and the composer dedicated his works to them in return. By 1809 his patrons provided him with an annuity which enabled him to live as a freelance composer without financial worries. Beethoven was acutely interested in the development of the piano. He kept close contact with the leading piano building firms in Vienna and London and thus helped pave the way for the modern concert grand piano.Around the year 1798 Beethoven noticed that he was suffering from a hearing disorder. He withdrew into increasing seclusion for the public and from his few friends and was eventually left completely deaf. By 1820 he was able to communicate with visitors and trusted friends only in writing, availing himself of "conversation notebooks".The final years in the life of the restless bachelor (he changed living quarters no fewer than fifty-two times) were darkened by severe illness and by the struggle over the guardianship of his nephew Karl, upon whom he poured his solicitude, jealousy, expectations and threats in an effort to shape the boy according to his wishes. When the most famous composer of the age died, about thirty thousand mourners and curious onlookers were present at the funeral procession on March 26, 1827. 如上翻译: 路德维希·范·贝多芬(1770-1827),这个国家的法庭的音乐家和孩子的男高音歌手约翰·范·贝多芬,出生在德国。他的父亲打维彻底的野心展示他作为一名神童。路德维希给他的首次公演作为一名钢琴家时,他就八岁了。11岁时,他收到了必要的系统化培训钢琴演奏中,从基督教Gottlob Neefe组成,风琴手和法院设在波恩的音乐家。作为一个音乐家在德国乐队,贝多芬1787年以来没有获得带薪的假期的开始部分1787年在维也纳的研究Mozart.之下,他很快就不得不返回德国,但他母亲去世后,要照顾家庭。
1792年,他选择了维也纳作为他的新住宅,从失败中汲取教训,Schenck海顿、Albrechtsberger和Salieri。通过1795年他已经赢得了自己作为一名钢琴家的幻想和气魄,特别是对于他的才华横溢的即兴。不久,他的目的地是在贵族。他们给他们的惠顾,贝多芬的作品的作曲家,他们奉献了他的回报。1809年2月12日出生他的顾客所赋予了他一个年金,使他成为一个独立的作曲家而担忧。金融贝多芬的音乐非常感兴趣的发展(钢琴伴奏版)。他保持着密切联系与领先的建筑公司在维也纳和钢琴伦敦,从而帮助铺平道路,为现代音乐会三角钢琴。
1798年前后,贝多芬注意到他是患了听力障碍。他退到增加对公众及闭关锁国从他的几个朋友,是最后离开了全聋。译:到1820年,他能够与游客和信任的朋友只写自己的“对话,更快、笔记本”。
在生命的最后几年的学士(他改变的生活区不少于52次遭到严重的疾病)的斗争,在他的侄子,卡尔监护权上他将他的关怀、嫉妒、期望和威胁努力塑造孩子按照他的愿望。当最伟大的作曲家的年龄去世后,大约三万名哀悼者和好奇的旁观者都出席了葬礼游行在1827年3月26日)。 贝多芬很伟大的音乐家 欢迎采纳。

回答3:

Ludwig van Beethoven (baptized December 17, 1770[1] – March 26, 1827) was a German composer. He is generally regarded as one of the greatest composers in the history of music, and was the predominant figure in the transitional period between the Classical and Romantic eras in Western classical music. His reputation and genius have inspired — and in many cases intimidated — ensuing generations of composers, musicians, and audiences. While primarily known today as a composer, he was also a celebrated virtuoso pianist and conductor, and an accomplished violinist.

Born in Bonn, Germany, he moved to Vienna, Austria, in his early twenties, and settled there, studying with Joseph Haydn and quickly gaining a reputation as a virtuoso pianist. In his late twenties he began to lose his hearing gradually, and yet he continued to produce notable masterpieces throughout his life, even when his deafness was almost total. Beethoven was one of the first composers who worked as a freelance — arranging subscription concerts, selling his compositions to publishers, and gaining financial support from a number of wealthy patrons — rather than being permanently employed by the church or by an aristocratic court.