brave song
『总是一个人走在路上』 いつもひとりで歩(ある)いてた i tsu mo hi to ri de a ru i te ta 『蓦然回首 大家已经远去』 振(ふ)り返(かえ)るとみんなは远(とお)く fu ri ka e ru to mi n na wa to o ku 『即使这样我依然前行 这就是我的坚强』 それでもあたしは歩(ある)いた それが强(つよ)さだった so re de mo a ta si wa a ru i ta so re ga tsu yo sa taa da 『我已无所惧怕』 もう何(なに)も恐(こわ)くない mo u na ni mo ko wa ku na i 『这样轻声告诉你』 そう呟(つぶや)いて见(み)せる so u tsu bu ya i te mi se ru 『总有一天我们会孤身一人』 いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって i tsu ka hi to wa hi to ri ni naa te 『只能在回忆中苟存』 思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてくだけ o mo i de no na ka ni i ki te ku da ke 『为了那孤独下的爱和笑容』 孤独(こどく)さえ爱(あい)し笑(わら)ってられるように ko do ku sa e a i si wa raa te ra re ru yo u ni 『我会奋斗到底』 あたしは戦(たたか)うんだ a ta si wa ta ta ka u n da 『泪水不会让它落下』 涙(なみだ)なんて见(み)せないんだ na mi da na n te mi se na i n da 『总是一个人走在路人』 いつもひとりで歩(ある)いてた i tsu mo hi to ri de a ru i te ta 『前方等待着我的是悬崖』 行(い)く先(さき)には崖(がけ)が待(ま)ってた i ku sa ki ni wa ga ke ga maa te ta 『即使这样我依然前行 来证明我的坚强』 それでもあたしは歩(ある)いた 强(つよ)さの证明(しょうめい)のため so re de mo a ta si wa a ru i ta tsu yo sa no syou me i no ta me 『强风吹过 衬衫因汗而沾在身上』 吹(ふ)きつける强(つよ)い风(かぜ) 汗(あせ)でシャツが张(は)りつく fu ki tsu ke ru tsu yo i ka ze a se de sya tsu ga ha ri tsu ku 『一直都忘了 生活是那样的容易』 いつか忘(わす)れてしまえるなら 生(い)きることそれはたやすいもの yi tsu ka wa su re te si ma e ru na ra i ki ru ko to so re wa ta ya su i mo no 『如果落入了忘却的那个地方』 忘却(ぼうきゃく)の彼方(かなた)へと落(お)ちていくなら bo u kya ku no ka na ta he to o chi te i ku na ra 『我应该会逃走』 それは逃(に)げることだろう so re wa ni ge ri ko to da ro u 『即使生存的意义会消失』 生(い)きた意味(いみ)すら消(き)えるだろう i ki ta i mi su ra ki e ru da ro u 『风不久后停止 汗水也干了』 风(かぜ)はやがて凪(な)いでた 汗(あせ)も乾(かわ)いて ka ze wa ya ga te na i de ta a se mo ka wa i te 『肚子空空如也 有什么在那里』 お腹(なか)が空(す)いてきたな 何(なに)かあったっけ o na ka ga su i te ki ta na na ni ka aa taa ke 『热闹的声音带着香味迎面而来』 赈(にぎ)やかな声(こえ)と共(も)にいい匂(にお)いがやってきた ni gi ya ka na ko e to mo ni i i ni o i ga yaa te ki ta 『总是一个人走在路上 大家都在等着』 いつもひとりで歩(ある)いてた みんなが待(ま)っていた i tsu mo hi to ri de a ru i te ta mi n na ga maa te i ta 『总有一天我们会孤身一人 在回忆中苟存』 いつか人(ひと)は一人(ひとり)になって 思(おも)い出(で)の中(なか)に生(い)きてく だけ i tsu ka hi to wa hi to ri ni naa te o mo i de no na ka ni i ki te ku da ke 『这样就行了 这份安心的心情 我们叫它为朋友』 それでもいい 安(やす)らかなこの気持(きも)ちは それを仲间(なかま)と呼(よ)ぶんだ so re de mo i i ya su ra ka na ko no ki mo chi wa so re o na ka ma to yo bu n da 『总有一天我会忘记我生存的日子和我生活的地方』 いつかみんなと过(す)ごした日々(ひび)も忘(わす)れてどこかで生(い)きてるよ i tsu ka mi n na to su go si ra hi bi mo wa su re te do ko ka de i ki te ru yo 『那时候也不用坚强了吧』 その时(とき)はもう强(つよ)くなんかないよ so no to ki wa mo u tsu yo ku na n ka na i yo 『像个普通的女孩子那样脆弱的流下眼泪』 普通(ふつう)の女(おんな)の子(こ)の弱(よわ)さで涙(なみだ)を零(こぼ)すよ fu tsu u no o n na no ko no yo wa sa de na mi da o ko bo su yo
BLACK DIAMOND
日文歌词 一番のねがいごと おしえて あなたのほしいもの ボリューム振り切れるほど强く 大きな声で 叫んでみて 太阳が目覚めぬうちに 始めよう 世界は 光につきとう影と踊る そう 君の手をとって さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 集めた辉き その手のひらに すべてすくいとる 汚れた夜空に 黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 震える手で 祈りを捧げて アナタノホシイモノ 意思をない人形のようじゃね 涙だって流せない 伤ついても 嘘だらけでも 决して 屈しない 本物だけが 辉いている 见えない力に逆らって さあ 何を歌うの? 何を信じるの? 迷っているだけじゃ ガラクタになる すべてふりきって 歪んだ夜空に 黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 集めた辉き その手のひらに すべてすくいとる ねじれる夜空に 黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 中文歌词 告诉我你最想实现的愿望 你最想得到的东西 像大开音量般的刺耳 大声地喊叫着 趁太阳还没发觉 世界 开始吧 与光影跳舞 是的 牵着你的手 来吧 你想要的是什么? 你追求的又是什么? 积攒的光辉 在那手上 全都可以得到 在这肮脏的夜空 BLACK DIAMOND BLACK DIAMOND 颤抖的手 捧出祈祷 你最想得到的东西 好像没有生机的人偶哦 连眼泪都不会流 哪怕是受伤 哪怕都是谎言 也绝不辩解 都在真是的闪耀着 违背看不到的力量 来吧 你歌颂的是什么? 你信仰的又是什么? 如果迷茫 就自暴自弃 全都丢在脑后 在这歪曲的夜空 BLACK DIAMOND BLACK DIAMOND 来吧 你想要的是什么?你追求的又是什么? 积攒的光辉 在那手上 全都可以得到 在这扭曲的夜空 BLACK DIAMOND BLACK DIAMOND 罗马音 i chi ba n no ne ga i go to o shi e te a na ta no ho shi i mo no VOLUME fu ri ki re ru ho do tsu yo ku o o ki na ko e de sa ke n de mi te ta i yo u ga me za me no u chi ni ha ji me yo u se ka i wa hi ka ri ni tsu ki ma to u ka ge to o do ru so u ki mi no te wo to t te sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no a tsu me ta/ ka ga ya ki so no te no hi ra ni su be te su ku i to ru yo go re ta yo zo ra ni ku r oi da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d fu ru e ru te de in o ri wo sa sa ge te a na ta no ho shi i mo no i shi no na i ni n g yo u no yo u ja ne na mi da da t te na ga se na i ki zu tsu i te mo u so da ra ke de mo ke s shi te ku s shi na i ho n mo no da ke ga ka ga ya i te i ru mi e na i chi ka ra ni sa ka ra t te sa a na ni wo u ta u no na ni wo shi n ji ru no ma yo t te ru da ke ja ga ra ku ta ni na ru su be te fu ri ki t te yu ga n da yo zo ra ni ku r o i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d sa a na ni ga ho shi i no na ni wo mo to me ru no a tsu me ta ka ga ya ki so no te no hi ra ni su be te su ku i to ru ne ji re ru yo zo ra ni ku ro i da i ya mo n do bu ra k ku da i ya mo n d
Blue Moon
日文版歌词/罗马音/中文翻译
Blue moon(蓝色月亮) 星を隠してる うつむいた瞳に ho shi wo ka ku shi te ru u tsu mu i ta hi to mi ni 渐感沉重的眼眸中 星星也隐去不见 戸惑うだけ 何もできなくて to ma do u da ke na ni mo de ki na ku te 只留下我独自困惑 手と手重ねても どこかぎこちないね te to te ga sa ne te mo do ko ka gi ko chi na i ne 即使两手紧握 仍感到无所适从 梦の中みたいに 笑ってよ yu me no na ka mi ta i ni wa ra tte yo 像梦中那样 笑出来呀 夜の彼方 响く旋律 yo ru no ka na ta hi bi ku se n ri tsu 黑夜彼方奏响的旋律 热い胸は 騒ぎ出す a tsu i mu ne wa sa wa gi da su 在燥热的胸中回荡 ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら sa sa ya ku Blue Moon te wo no ba shi ta ra 向着蓝月低声细语 原以为只要伸出双手 すぐに届きそうなのに su gu ni to do ki so u na no ni 内心深藏的思念 就能立刻送达 いつも优しく 微笑むだけで i tsu mo ya sa shi ku ho ho e mu da ke de 如果只是一味地温柔微笑 追いかけてはくれないね o i ka ke te wa ku re na i ne 是无法让你回心转意的吧 一秒一秒 光る砂粒だね i chi byo u i chi byo u hi ka ru su na tsu bu da ne 时间的沙粒一分一秒地流逝
一粒もこぼせない 忘れない hi to tsu bu mo ko bo se na i wa su re na i 不曾忘记 分秒必争的约定 消えてしまいそな 细く尖る月が ki e te shi ma i so na ho so ku to ga ru tsu ki ga 看似消失殆尽的新月 无防备な背中に 爪を立て mu bo u bi na se na ka ni tsu me wo ta te 不经意间已爬上脊背 甘く残る 伤迹深く a ma ku no ko ru ki zu a to fu ka ku 那段甜蜜所留下的深深伤痕 刻む证 抱いていて ki za mu a ka shi da i te i te 宛如铭刻的印记 无法释怀 儚いBlue Moon どうして君を ha ka na i Blue Moon do u shi te ki mi wo 虚无飘渺的蓝月啊 好きになってしまったの su ki ni na tte shi ma tta no 为什么会爱上他呢 同じ场面で 途切れたままの o na ji ba me n de to gi re ta ma ma no 似曾相识的场景 半途而废的结局 悲しすぎる物语 ka na shi su gi ru mo no ga ta ri 这个故事 未免过于悲伤 见上げるBlue Moon 君を想うとき mi a ge ru Blue Moon ki mi wo o mo u to ki 仰望蓝月 突然想起了你 私の时间は止まる wa ta shi no ji ka n wa to ma ru 我的时间也戛然而止 叹きのBlue Moon 果てない暗の 深さにのみ込まれてく na ge ki no Blue Moon ha te na i ya mi no hu ka sa ni no mi ko ma re te ku 蓝月的叹息 被无尽的黑暗吞噬 叶わなくても 爱しています ka na wa na ku te mo a i shi te i ma su 就算是无法实现的心愿 我也会继续爱着你 いつか天が裂けても i su ka so ra ga sa ke te mo 就算天空破裂开 永远に 想っています e i e n ni o mo tte i ma su 也会永远的想念你
Heartful Song
日语LRC歌词
[00:13.22]谁もいないステージ [00:16.78]梦の时间はもう幕が降りてゆく [00:26.96]昨日と同じ明日は [00:31.88]二度と来ないと気づくの [00:40.40]ラストシーンはいつも切なく美しいけど [00:47.86]涙拭いて扉叩こう [01:00.16]新しい私に生まれ変わる [01:10.05]勇気を出して [01:13.97]耻ずかしがらないで [01:20.40]My Heartful Song [01:23.85]My Heartful Song [01:27.25]歌うよいつまでも [01:33.60]あなたに届きますように [01:51.02]いつからだろう本当の笑颜见せられなくなってた [02:04.80]こんな私をあきらめないで待っててくれたの [02:18.15]孤独の盾を掲げ自分と戦っていた [02:25.65]ほら强がりの锁ほどいて [02:36.19]懐かしい思い出にやさしさが [02:46.16]目覚めるように [02:49.93]素直になれたから [02:56.51]My Heartful Song [02:59.82]My Heartful Song [03:03.21]心を开いて [03:36.23]いま [03:37.92]新しい私に生まれ変わる [03:47.82]勇気を出して [03:51.66]辉き続けよう [03:58.15]My Heartful Song [04:01.47]My Heartful Song [04:05.03]歌うよいつまでも [04:11.32]あなたに届きますように
罗马音LRC歌词
[00:13.22]Daremoinai suteji [00:16.78]Yumenojikanwa mouwomakugaoriteyuku [00:26.96]Kinoutodouonaji asuwa [00:31.88]Nidotokonaito kitsukuno [00:40.40]Rasutoshinwaitsumo setsunakuutsukushiikedo [00:47.86]Namidafuite tobiratatakou [01:00.16]Atarashiiwatashini umarekawaru [01:10.05]Yuukiwo dashite [01:13.97]Hazukashiga ranaine [01:20.40]My Heartful Song [01:23.85]My Heartful Song [01:27.25]Utauyo itsumademo [01:33.60]Anatanitodokimasu youni [01:51.02]Itsukaradarou hontounoegao miserarenakunatteta [02:04.80]Konnawatashiwo akiramenaide mattetekuretano [02:18.15]Kodokunotatewokakage jibuntotatakatteita [02:25.65]Horatsuyogarino kusarihodoite [02:36.19]Natsukashiiomoideni yasashisaga [02:46.16]Memezameru youni [02:49.93]Sunaonina retakara [02:56.51]My Heartful Song [02:59.82]My Heartful Song [03:03.21]Kokorowo hiraite [03:36.23]Ima [03:37.92]Atarashiiwatashini umarekawaru [03:47.82]Yuukiwo dashite [03:51.66]Kagayakitsu dukeyou [03:58.15]My Heartful Song [04:01.47]My Heartful Song [04:05.03]Utauyo itsumademo [04:11.32]Anatanitodokimasu youni
中文LRC歌词
[00:13.22]谁也不在舞台 [00:16.78]美梦的时间犹如幕布一般徐徐降下 [00:26.96]与昨天一样的明日 [00:31.88]我已经察觉到它不会再次到来 [00:40.40]为什么神话故事总是那么悲伤和美好 [00:47.86]拭去眼泪 轻叩另一扇门扉 [01:00.16]崭新的我 改变 重生 [01:10.05]拿出勇气 迈出脚步 [01:13.97]没有什么害羞的 [01:20.40]我的真诚之歌 [01:23.85]我的真诚之歌 [01:27.25]歌唱吧 总有一天 [01:33.60]会传达到你的心扉 [01:51.02]是何时呢 再看不到真正的笑容 [02:04.80]这样的我没有放弃 一直等着 [02:18.15]举起孤独之盾 正与自己战斗 [02:25.65]快离开逞强的枷锁 [02:36.19]在难忘的回忆中 [02:46.16]再次唤醒自己的温柔 [02:49.93]坦白地去面对 [02:56.51]我的真诚之歌 [02:59.82]我的真诚之歌 [03:03.21]将心扉打开 [03:36.23]现在 [03:37.92]崭新的我 改变重生 [03:47.82]拿出勇气 迈出脚步 [03:51.66]延续自己的光辉 [03:58.15]我的真诚之歌 [04:01.47]我的真诚之歌 [04:05.03]歌唱吧 总有一天 [04:11.32]会传达到你的心扉
累了,下次在hi上说。