这是因为,在原来的mkv视频中,字幕是软封装的,并不是嵌入到视频当中。
要想转换后字幕嵌入视频当中,可以使用格式工厂进行转换,转换目标选择MP4,在输出配置--附加字幕这里选择字体大小、字幕流索引(从0开始),就可以了。可以先转换几分钟试一下,确认转换出来的视频包含字幕,再整片转换。
菜单设置见图片:
首先,要确认源视频的字幕是内置的,还是文件外挂的。
如果是视频内置的,是无法找回的。此时应找到转换前的源文件,在视频播放器中将内嵌字幕导出。如果源文件已被删除则只能到网上搜索,下载同视频的字幕。
如果字幕是文件外挂的,建议使用文件搜索,搜索外挂字幕的所在位置(有些视频与字幕不一定会放在同一文件夹里且也可能不会是相同的名字),如果找不到,也需要去网上搜索下载字幕。
看了看最新的回答是2017年的,现在的格式工厂可以直接添加MKV中的字幕。选择文件后有个选项,找到字幕选项卡,然后选择MKV中内嵌的字幕,导出就可以。是不是很简单呢
先把mkv里字幕流用mkvextractGUI提出来,再用格式工厂选择字幕流,压成mp4。。
格式工厂转换MP4下面字幕默认选项是“自动”,如果你没有手滑不小心改变了设置,则意味着无论是软装还是外挂,只要播放时能显示字幕,格式工厂都自动将该字幕合并到转换后的文件。如果发生“丢失”,很可能就是软件无法正确识别MKV文件里的字幕编码,所以前面两个回答根本解决不了问题。正确的答案是第三位网友提供的:先用字幕编辑软件(如Aegisub)打开电影字幕,选择你想要的语言,导出,生成一个同名外挂字幕,和需要转换的电影放在同一个目录下,然后用格式工厂直接转换就可以了。格式工厂会自动把这个字幕加进新生成的MP4里面。如果对字幕显示效果不满意,还可以先调整大小颜色等。