不一样;具体来说:Angle是角度的意思,而Angel是天使的意思,两个是全不同的单词。
1、angle
n.角; [比喻] (考虑、问题的) 角度; 观点; 轮廓鲜明的突出体。
vt.使形成(或弯成)角度; 把…放置成一角度; 调整(或对准)…的角度; 使(新闻、报道等)带有倾向性。
vi.垂钓; 斜移; 弯曲成一角度; 从(某角度)报道。
2、Angel
n.安琪儿; 天使,天使般的人; 守护神; 善良可爱的人。
1、Angle是第三人称单数:angles 复数、angles现在分词、angling 过去式、angled过去分词、angled。
例句如下:
The boat is now leaning at a 30 degree angle.
船正以30度角倾斜。
Thanks to the angle at which he stood, he could just see the sunset
由于站的位置视角好,他刚好能看见日落。
2、Ange意思是天使,其英文名称Angel,源自于希腊文angelos使者。
例句如下:
Thank you a thousand times, you're an angel.
万分感谢,你真是个大好人。
Poppa thought her an angel
爸爸视她为小天使。
Angel 天使 其英文名称Angel,源自于希腊文angelos使者。
Angle是角度的意思,而Angel是天使的意思,呵呵
angle 是角度的意思
Angel是天使的意思
差别大了
angle ['æŋɡl]读做:恩格
vi. 钓鱼;谋取
n. 角度,角
[ 过去式angled 过去分词angled 现在分词angling ]
angel ['eindʒəl]读做:恩决而
n. 天使;守护神;善人
vt. [美俚]出钱支持
Angle角度
Angel天使