关于because引导的原因状语从句。

2024-12-04 11:59:45
推荐回答(3个)
回答1:

国内老师难道不知道英文句子说不好的话会产生歧义吗?第一句,如果要表达汉语的那个意思,不能那么翻译,必须说成:She married him not because she loved him。
而原句She didn't marry him because she loved him. 并不能代表 marry发生了。如果国内老师这么说,你可以跟他们说这是 bullshit.

回答2:

because不用于句首的;当because引导原因状语从句时有:the
meeting
was
postponed
for
several
months
because
all
the
representatives
(are)
still
not
there.
另外for也不在句首,本空只能用as,或since

回答3:

为什么能解释第一个动作发生了呢????