A
man
was
going
to
the
house
of
some
rich
person.
As
he
went
along
the
road,
he
saw
a
box
of
good
apples
at
the
side
of
the
road.
He
said,
"I
do
not
want
to
eat
those
apples;
for
the
rich
man
will
give
me
much
food;
he
will
give
me
very
nice
food
to
eat."
Then
he
took
the
apples
and
threw
them
away
into
the
dust.
He
went
on
and
came
to
a
river.
The
river
had
become
very
big;
so
he
could
not
go
over
it.
He
waited
for
some
time;
then
he
said,
"I
cannot
go
to
the
rich
man's
house
today,
for
I
cannot
get
over
the
river."
He
began
to
go
home.
He
had
eaten
no
food
that
day.
He
began
to
want
food.
He
came
to
the
apples,
and
he
was
glad
to
take
them
out
of
the
dust
and
eat
them.
Do
not
throw
good
things
away;
you
may
be
glad
to
have
them
at
some
other
time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
Amos
asked
his
mother
whether
they
could
have
a
video.
I’m
afraid
we
can’t
afford
one,
sighed
his
mother.
But
on
the
following
day
in
came
Amos,
staggering
beneath
the
weight
of
a
brand-new
video.
How
on
earth
did
you
pay
for
that?
gasped
his
mother.
Easy,
Mum.
replied
Amos,
I
sold
the
television!
艾莫斯问妈妈他们是否能买一台录像机。
恐怕我们还买不起,妈妈叹息着说。
可第二天当艾莫斯回来时,他摇摇晃晃地搬着一台全新的录像机。
你究竟是哪儿来的钱买这东西?妈妈大吃一惊,喘着气说。
妈妈,这简单,
艾曼斯回答。我把电视机给卖了!