一个关于学习英语的困惑,

2025-01-05 14:01:12
推荐回答(5个)
回答1:

看看美剧,学一些地道表达,光抠着词语的解释真的很累的,而且有些解释可能很偏僻,了解就行,难道你能把《现代汉语词典》每个字的意思都记下?
学英语的话,应该从英文到中文,而不是揣着英文单词的中文解释,用中式的逻辑去拼成chinglish,你到网上查下就会发现,人家说火车司机是 engine driver,locomotive driver。就算你说你是工程师,你还要说你是啥工程师啊,软件工程师要说Software engineer 才行啊.
你的问题在于过多的关注单词的中文解释,你应该看看双解词典里的英文解释,顺便多背句子,地道表达,看看美剧什么的也挺好的
(其实不管中文的字还是英文的单词,都是有很多意思的,不然那么些基本的语素,怎么承载这么灿烂的文明啊)

回答2:

不用,英语和汉语一样,有常用意思,一般engineer 是指“工程师”,而火车司机一般用train driver来表示,就像古汉语中的词,都是一词多意的,而一般都有常用意思,所以学习英语单词时,一定常看一些文章,知道在英国美国他们常用的的意思是什么,否则在口语交际时也会弄出笑话。

回答3:

你还应该做一些辅助性的描述,使他往那个意思上想。 比如说你说你是火车司机,那么你可以描述一下开火车的感觉啊什么的,其中肯定会出现TRAIN(火车)这个单词,他自然就明白了。

回答4:

回答过了,对方听到I am an engineer.只会想You are an engineer.绝对不会想:“我是工程师 还是机修 还是火车司机”等等任何中文的东西!除非是个被教毁了的学员!

回答5:

其实,只要你了解英语,会运用,就会消除这个困惑。