日语:あなたは日本语がですか
对于日文的书写呢,其实和中文还是有很大区别的,但是可以告诉一个很简单的理解方式,其实日语的50音就相当于中文的拼音,你可以根据拼音拼出不同的汉子,同样,用一个拼音也可能是多个汉子(一个假名可能对应多个日文汉子),一个汉字又有可能多个拼音,也就是多音字(一个日语汉子可能对应多个假名的读法)。这样就很好理解了。
比较流行的说法是,
XX(这个表示某个平台。例:MSN,facebook)でポップ界のクイーン・浜崎あゆみをフレンドしたい。
フレンド这里是动词。完全来自现代英语的用法。
I wanna freind her on facebook(我想在facebook上加她好友)
あゆみちゃん:チャットメートになっていいですか。
你可以加我为好友吗翻译成日文为
あゆみちゃん:チャットメートになっていいですか。
チャットロームで友达になってもらって、よろしいでしょうか。