I love you more than I can say,我觉得翻译成,我爱你比我口里说出来的

2024-11-02 06:38:53
推荐回答(3个)
回答1:

为您解答
里面有个can,所以其实是"我爱你多过我所能言表的","我所能说出来的远不及我对你的爱这么多",其实就是我的爱太多了,多于我所能描述的。的确翻译为爱在心头口难开不是很贴切,其实原句是表达爱的程度深,翻译却有一种没表白,没捅破窗户纸的感觉。

回答2:

直译:我爱你要比我能说多爱你还要多。但是more than 也可理解成不仅仅,不只是。这样,句子可译成: 我爱你不仅仅停留在口头上,不是靠嘴巴说而是体现在内心里。

回答3:

i love you more than i can say 真爱无言~ woh -- woh -- yeah -- yeah i love you more than i can say 我爱你比我说的多~ i'll love you twice as much tomorrow 明天我会加倍的爱你~ i love you more than i can say 我的真爱无言~ woh -- woh -- yeah -- yeah i'll miss you every single day 每一天我在想你~ why must my life be filled with sorrow 为什么我的人生必须充满着这种幸福的悲伤~ i miss you more than i can say 我真的不知如何表达我的思念~ oh don't you know i need you so 难道你不知道我如此需要你~ oh tell me please i gotta know 求你告诉我 我想要知道~ do you mean to make me cry 你打算让我哭泣吗~ am i just another guy 我只是另一个那个人吗~